Preview

Ежегодник Япония

Расширенный поиск

Микава моногатариПовесть о Микава»): фигура автора, время создания, автограф и списки рукописи (фрагмент свитка II)

https://doi.org/10.55105/2687-1440-2025-54-323-361

Аннотация

В статье рассматривается важный источник по истории периода Сэнгоку и начала эпохи Эдо Микава моногатари 三河物語 («Повесть о Микава»), принадлежащий кисти самурая О:кубо Тадатака. О:кубо, род наследственных вассалов Токугава (Мацудайра), сыграл важную роль в возвышении этого дома, исконные владения которого находились в западной части провинции Микава. Тадатака под началом своего брата Тадаё участвовал во многих военных кампаниях и битвах, был лично знаком с военачальниками дома Токугава и самим Токугава Иэясу.

Источниками для Микава моногатари послужили как воспоминания Тадатака, бывшего очевидцем многих событий, описанных в его сочинении, так и рассказы, услышанные им от родственников и других служилых людей дома Токугава. Кроме того, он обращался и к разнообразным письменным источникам. Сохранившийся автограф из трех свитков представляет собой финальную версию Микава моногатари, тогда как большинство списковкопий, по-видимому, воспроизводят изначальный, незаконченный вариант текста памятника. Несмотря на то, что в колофонах в трех свитках автограф датируется 8-м годом Гэнна (1622 г.), в действительности его рукопись, вероятно, была окончательно дописана позднее – между 1626 и 1632 гг. По-видимому, Тадатака приступил к написанию своего труда после 1615 г. и к 1622 г. подготовил первые его версии.

В Микава моногатари излагается история дома Токугава, прославляются деяния Токугава Иэясу, а также рассказывается о подвигах отпрысков клана О:кубо на службе Токугава. По замыслу Тадатака, его труд должен был выполнять как коммеморативную, так и дидактическую функции. В Микава моногатари его создатель видел средство поддержания должных связей между его потомками и сюзеренами из дома Токугава, он призывал своих детей не прекращать верную службу ни при каких обстоятельствах. Можно также отметить, что О:кубо Тадатака адресовал свое произведение не только родственникам, но и самураям из других кланов. В данную публикацию вошел перевод на русский язык фрагмента свитка II Микава моногатари, в котором преимущественно рассказывается о войнах Токугава Иэясу с даймё Имагава Удзидзанэ, а также об участии Иэясу в военных походах Ода Нобунага.

Об авторе

С. А. Полхов
Институт востоковедения РАН
Россия

Полхов Святослав Александрович, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра японских исследований 

107031, Москва, ул. Рождественка, д. 12



Список литературы

1. Aichi kenshi. (2004). Shiryōhen [History of Aichi Prefecture. Historical materials]. Vol. 11. Shokuhō [Oda–Toyotomi period] Part 1. Nagoya: Aichi Prefecture. (In Japanese).

2. Honda, Takashige. (2010). Teihon. Tokugawa Ieyasu [Tokugawa Ieyasu. Final Version]. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan. (In Japanese).

3. Kansei chōshū shokafu. (1923). [Revised Genealogies of All the Houses of the Kansei Years]. Vol. 4. Tokyo: Kokumin tosho. (In Japanese).

4. Kobayashi, Akihiko. (2023). Ieyasu no Mikawa ryōgokuka [The Transformation of Mikawa Into Ieyasu’s Domain]. In Kuroda Motoki (ed.), Tokugawa Ieyasu to sono jidai (pp. 77–102). Tokyo: Ebisu kōshō shuppan. (In Japanese).

5. Kobayashi, Takaaki (1977). Yōjihō kara mita Mikawa Monogatari no kōsei [The structure of “Mikawa Monogatari” in terms of the ways characters are used]. Machikaneyama ronsō. Bungaku hen. 10, 1 - 15.

6. Koike, Yoshiaki. (2000). Mikawa Monogatari kō. Jihi to Inga no Sekai [Research on Mikawa Monogatari. The World of “Compassion” and “Retribution”]. Tōyō daigaku bungakubu kiyō. Shigaku hen, 26, 1–49. (In Japanese).

7. Kyūsojin, Hitaku. (1970). Mikawa Monogatari no shoshi [Mikawa Monogatari – bibliographic description]. In Nakada Norio (ed.), Gempon Mikawa monogatari. Kenkyu: shakubun hen [The Original of Mikawa Monogatari. Research and Interpretation] (pp. 2–38). Tokyo: Benseisha. (In Japanese).

8. Matsudaira ki. (2014). [“Records about Matsudaira”]. In Aichi ken shi. Shiryō hen 14. Chūsei. Shokuhō [History of Aichi Prefecture. Sources. Vol. 14. Middle Ages – [period] of Oda and Toyotomi] (pp. 91–152). Nagoya: Aichi Prefecture. (In Japanese).

9. Mikawa Monogatari. (1965). In Ieyasu shiryōshū. Sengoku shiryō sōshō 6 [Collection of Historical Sources on Tokugawa Ieyasu. Series of Historical Materials on the Sengoku Period. Vol. 6] (pp. 231–436). Ono Shinji (comm.). Tokyo: Jimbutsu Ōraisha. (In Japanese).

10. Mikawa Monogatari. (1974). [The Tale of Mikawa]. In Mikawa Monogatari. Hagakure [The Tale of Mikawa. Hidden in the Leaves]. Nihon shisō taikei 26 [Systematic Collection of [sources on] the Ideology of Japan, Vol. 26] (pp. 9–219). Saiki Kazuma, Okayama Taishi, Sagara Tōru (comp. and comm.). Tokyo: Iwanami Shoten. (In Japanese).

11. Nakada, Norio, Hayashi, Chikafumi. (1970). Kokugo shiryō Mikawa Monogatari no tame ni [Mikawa Monogatari as a source for [the study of] the Japanese language]. In Nakada Norio (ed.), Gempon Mikawa Monogatari. Kenkyu: shakubun hen [The Original of Mikawa Monogatari. Research and Interpretation] (pp. 39–84). Tokyo: Benseisha. (In Japanese).

12. Ōta, Gyūichi. (2024). Shinchō-kō ki. Zapisi o Knyaze Nobunaga [“Records About Lord Nobunaga”]. S. A. Polkhov (translation into Russian, introduction, research, commentary, index). Moscow: Institute of Oriental Studies of RAS. (In Russian).

13. Ōtsuka, Mitsunobu. (1974). Mikawa Monogatari no kotoba [Vocabulary of Mikawa Monogatari]. Mikawa Monogatari. Hagakure [The Tale of Mikawa. Hidden in the Leaves]. Nihon shisō taikei 26 [Systematic Collection of [sources on] the Ideology of Japan, Vol. 26] (pp. 649–656). Saiki Kazuma, Okayama Taishi, Sagara Tōru (comp. and comm.). Tokyo: Iwanami Shoten. (In Japanese).

14. Saiki, Kazuma. (1974). Mikawa Monogatari kō [A Study of the Mikawa Monogatari]. Mikawa Monogatari. Hagakure [The Tale of Mikawa. Hidden in the Leaves]. Nihon shisō taikei 26 [Systematic Collection of [sources on] the Ideology of Japan, Vol. 26] (pp. 623–648). Saiki Kazuma, Okayama Taishi, Sagara Tōru (comp. and comm.). Tokyo: Iwanami Shoten. (In Japanese).

15. Sengoku gunki jiten. (1997). Tenka tōitsu hen [Dictionary of Sengoku Gunki. Unification of Japan [Period]]. Osaka: Izumi shoin. (In Japanese). Sengoku jinmei jiten. Konpakuto han. (2006) [Dictionary of Names of the Sengoku Period. Compact Edition]. Abe Takeshi, Nishimura Keiko (eds.). Tokyo: Shinjimbutsu ōraisha. (In Japanese).

16. Suzuki, Masaya. (2003). Teppōtai to kiba gundan. Shinsetsu Nagashino Kassen [Detachments of Arquebusiers and Cavalry Formations. A New Interpretation of the Battle of Nagashino]. Tokyo: Yōsensha. (In Japanese).

17. Takagi, Shōsaku. (1970). Mikawa Monogatari no Seiritsunen ni tsuite [About the years of compilation of Mikawa Monogatari]. Tōkyō daigaku shiryō hensanjo hō, 5, 40–45. (In Japanese).

18. Taniguchi, Shinko. (2011). Fudai kashin to wa nani ka. Ōkubo Hikozaemon Mikawa Monogatari no bunseki [Who is the Hereditary Vassal? Analysis of Mikawa Monogatari of Ōkubo Hikozaemon]. Shuppan to shakai hen’yō, 11, 39–64. (In Japanese).

19. Tōdai ki. (1995). [“Records of This Time”]. In Shiseki zassan [Collection of Various Historical Books], Vol. 2. Tokyo: Yagi Shoten. (In Japanese).

20. Utsunomiya, Mutsuo. (1994). Mikawa monogatari no buntai. Bungotai to kōgotai [Mikawa monogatari style. Old written and [style] of oral speech]. Aichi kyōiku daigaku kenkyū hōkoku, 43, 220–234. (In Japanese).

21. Utsunomiya, Mutsuo. (2001). Okubo Tadataka jihitsu shakkyō waka shakugi. Yōgo to hyōki ni tsuite [Interpretation of the Japanese Song of Buddha’s Teachings Written Down by Okubo Tadataka. On Lexicon and Expressions]. Fukuyama daigaku ningen bunka gakubu kiyō, 1, 1–18. (In Japanese).

22. Yamanishi, Akira. (1976). Jihitsubon Mikawa Monogatari shoin no Soga Monogatari. Sono in’yō no sarekata to tokushitsu ni tsuite [Quotations From the Soga Monogatari in the Autograph of the Mikawa Monogatari. On the Ways and Features of Its Quotation]. Kokubungaku gengo to bungei, 83, 57–70. (In Japanese).


Рецензия

Для цитирования:


Полхов С.А. Микава моногатариПовесть о Микава»): фигура автора, время создания, автограф и списки рукописи (фрагмент свитка II). Ежегодник Япония. 2025;54:323-361. https://doi.org/10.55105/2687-1440-2025-54-323-361

For citation:


Polkhov S.A. Mikawa Monogatari (The Tale of Mikawa): Author, the Time of Creation, Autograph, and Manuscript Copies (Fragment of Book II). Yearbook Japan. 2025;54:323-361. (In Russ.) https://doi.org/10.55105/2687-1440-2025-54-323-361

Просмотров: 155

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-1432 (Print)
ISSN 2687-1440 (Online)