Preview

Ежегодник Япония

Расширенный поиск

К истории филологической науки в Японии: «Краткий очерк “Кара моногатари”» (1809) Симидзу Хамаоми

https://doi.org/10.24411/2687-1432-2020-10012

Полный текст:

Аннотация

Старые японские рукописи далеко не всегда содержат имя автора и дату создания произведения, поэтому первая задача, которая стоит перед исследователем, - понять, когда мог быть написан тот или иной текст. Кара моногатари тэйё: («Краткий очерк Кара моногатари») - небольшое исследование, предварявшее публикацию памятника 1809 года, является первой попыткой проанализировать текст Кара моногатари («Рассказы о Китае»). Сборник Кара моногатари состоит из 27 отдельных историй, он написан на литературном японском языке, каким писали в период Хэйан, все истории повествуют о Китае, в каждый эпизод включено одно или несколько стихотворений вака. Автор очерка, ученый кокугакуся Симидзу Хамаоми (1776-1824), подробно останавливается на проблеме датировки текста. Анализируя стиль и язык произведения, он приходит к выводу, что памятник написан приблизительно в то время, когда писали свои произведения Минамото-но Тосиёри (1055-1129), Сайгё: (1118-1190), Фудзивара-но Тэйка (1162-1241). В тексте произведения Симидзу находит цитату из стихотворения Фудзивара-но Акисукэ (1090-1155), это дает ему возможность определить нижнюю временную границу создания произведения. На основе сравнения Кара моногатари с поэтической антологией Канкондзи вакасю: («Сборник японских стихотворений на темы китайских исторических сюжетов») автор определяет верхнюю временную границу, приходя к общему выводу, что текст Кара моногатари был написан в конце периода Хэйан. Автор также перечисляет китайские источники отдельных рассказов; пишет о том, что два рассказа китайских источников не имеют; сравнивает содержание Кара моногатари и Канкодзи вакасю:; обсуждает особенности употребления слова татибана в японской поэзии; поясняет ошибочность появления в рукописи Кара моногатари названия Мо:гю: вака («Японские песни к Мэн цю»). Большинство вопросов, затронутых Симидзу Хамаоми, обсуждаются и в современных исследованиях, посвященных Кара моногатари. Что же касается датировки произведения, не все доводы Симидзу Хамаоми были приняты другими учеными. В публикации дается перевод очерка Симидзу Хамаоми, а также рассматриваются его основные положения.

Об авторах

Т. И. Виноградова
Библиотека Российская академия наук
Россия


М. В. Торопыгина
Институт востоковедения РАН; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Россия


Список литературы

1. Алимов 2014 - Алимов И. А. Сад удивительного: Краткая история китайской прозы сяошо I-VI вв. Санкт-Петербург: Петербургское востоковедение, 2014. 589 с.

2. Бо Цзюй-и 1978 - Бо Цзюй-и. Стихотворения / Пер. с кит. Л. З. Эйдлина. Москва: Художественная литература, 1978.

3. Гвоздикова 2008 - Гвоздикова Ю. «Мумё дзоси» («Записки без названия»). Orientaliа et Classica. Труды Института Восточных культур и античности. XVI. История и культура традиционной Японии. Москва: РГГУ, 2008. С.191-392.

4. Исэ моногатари 1979 - Исэ моногатари / Пер. Н. И. Конрада. Москва: Наука, 1979.

5. Канкодзи вакасю: б.г. - Канкодзи вакасю: [Сборник японских стихотворений на темы китайских исторических сюжетов], б. г. Рукопись. https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100205331/viewer/1 (дата обращения: 25.05.2020).

6. Кара моногатари 1809 - Кара моногатари. Эдо, Кинкадо: [1809] https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/200016583/viewer/1 (дата обращения: 23.05.2020).

7. Кара моногатари 1933 - Кара моногатари [Рассказы о Китае]. Дзоку гунсё руйдзю:. Т. 18-1. Токио: Дзоку гунсё руйдзю: кансэйкай, 1933. С. 96-137.

8. Кара моногатари 2003 - Кара моногатари [Рассказы о Китае]. / Под ред. Кобаяси Ясухару. Токио: Коданся, 2003.

9. Кара моногатари тэйё: 1910 - Кара моногатари тэйё: [«Очерк “Кара моногатари”»]. Кокубун тю:сяку дзэнсё: [Полное собрание отечественной классики с комментариями]. Токио: Кокугакуин дайгакусюппанбу, 1910. С. 130-134. https://archive.org/details/kokubunchushakuz15murouoft/page/593/mode/2up (дата обращения: 25.05.2020).

10. Кокин вакасю 1995 - Кокин вакасю. Т. 1-3 / Пер. А. А. Долина. Москва: Радуга, 1995.

11. Мурасаки Сикибу 1991-93 - Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. Т. 1-4 / Пер. Т. Л. Соколовой-Делюсиной. Москва: Наука, 1991-93.

12. Номура Хатиро: 1930 - Номура Хатиро:. Камакура дзидай бунгаку синрон [Новые мысли по поводу литературы эпохи Камакура]. Токио: Мэйдзи сёин, 1930. (Первое издание 1922).

13. О:та Сё:дзиро: 1954 - О:та Сё:дзиро:. «Со:ка соси» сёсаи «Косэки касё мокуроку» [Каталог старинных записей о японской поэзии» в «Со:ка соси»]. Нихон гакусиин киё:. Т. 12, № 3 (1954). С. 169-186.

14. Одинокая луна в Сарасина 1999 - Одинокая луна в Сарасина / Пер. И. В. Мельниковой. Санкт-Петербург, Гиперион, 1999.

15. Сарасина никки 1981 - Сарасина никки [Дневник Сарасина] / Коммент. Инукаи Киёси. Идзуми Сикибу никки. Мурасаки Сикибу никки. Сарасина никки. Сануки-но сукэ никки. (Нихон котэн бунгаку дзэнсю:. Т. 18). Токио: Когаккан, 1981. С. 277-362.

16. Сё: Кэн 2012 - Сё: Кэн (Чжан Цзянь). «Мо:гю: вака» ко:тю: [«Мо:гю: вака» с комментарием]. Хиросима: Кэйсуйся, 2012.

17. Сун Юй 1958 - Сун Юй. Дэнту-сладострастник. Поэма. Китайская классическая проза в переводах академика В. М. Алексеева. Москва: Издательство Академии наук СССР, 1958. С. 66-70.

18. Торопыгина 2020a - Торопыгина М. В. История о Сюань-цзуне и Ян-гуйфэй в японском памятнике XII в. «Китайские истории» (Кара моногатари). Вопросы философии. 2020. № 2. С. 133-144. DOI: 10.21146/0042-8744-2020-2-133-144.

19. Торопыгина 2020b - Торопыгина М. В. Интерпретация китайского сюжета «Ван Цзы-ю посещает Дая» в японской словесности XII-XIII вв. (Orientalia et Classica. I (LXXII). История и культура Японии. Вып. 12. Москва: Издательский дом Высшей школы экономики, 2020. С. 32-46

20. Чэнь Хун 1960 - Чэнь Хун. Повесть о бесконечной тоске. Танские новеллы / Пер. с кит. О. Фишман и А. Тишкова. Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1960. С. 185-197.

21. Brightwell 2014 - Brightwell, Erin L. The Mirror of China: Language Selection, Images of China, and Narrating Japan in the Kamakura Period (1185-1333). PhD thesis. Princeton University, 2014.

22. Geddes 1984 - Geddes, W. (trans.) (1984) Kara Monogatari. Arizona State University, Phoenix, AZ, 1984.

23. Guest 2013 - Guest, J. Primers, Commentaries, and Kanbun Literacy in Japanese Literary Culture, 950-1250 CE. PhD thesis. Columbia University, 2013.

24. Migliore 2020 - Migliore, M. C. Sage Ladies, Devoted Brides: The Kara monogatari as a Manual for Women’s Correct Behavior? Journal of Asian humanities at Kyushu University. 2020. Vol. 5. P. 81-95.


Рецензия

Для цитирования:


Виноградова Т.И., Торопыгина М.В. К истории филологической науки в Японии: «Краткий очерк “Кара моногатари”» (1809) Симидзу Хамаоми. Ежегодник Япония. 2020;49:299-323. https://doi.org/10.24411/2687-1432-2020-10012

For citation:


Vinogradova T.I., Toropygina M.V. On the History of Japanese Philological Studies: Shimizu Hamaomi’s Introduction to Kara monogatari (1809). Yearbook Japan. 2020;49:299-323. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/2687-1432-2020-10012

Просмотров: 28


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-1432 (Print)
ISSN 2687-1440 (Online)