Preview

Ежегодник Япония

Расширенный поиск

«Собрание стародавних повестей» в оценках исследователей: основные вопросы и трудности

https://doi.org/10.24411/0235-8182-2018-10008

Аннотация

Изучать «Собрание стародавних повестей» («Кондзяку моногатари-сю:», XII в.) методами западных наук японские исследователи начинают на рубеже XIX-XX вв. Тогда же этот свод поучительных рассказов сэцува впервые упоминается в трудах западных японоведов. С самого начала и до недавней поры в работах, посвящённых «Кондзяку», необычайно много места занимают оценки: можно ли поставить этот памятник в ряд шедевров японской словесности, основных её достижений? Обзор таких оценок даёт картину, показательную с точки зрения истории японоведения XX в. Рассуждения о значимости «Кондзяку» в разные периоды связывались с вопросами о фольклорных и книжных его истоках, о религиозных и художественных задачах, решаемых в нём. В свою очередь, ответы на эти вопросы во многом определяют гипотезы исследователей относительно обстоятельств создания «Кондзяку» и круга его составителей, трактовки его построения и подходы к толкованию отдельных рассказов.

Об авторах

Н. Н. Трубникова
РАНХиГС; МГУ
Россия


М. В. Бабкова
Институт востоковедения РАН; РАНХиГС
Россия


Список литературы

1. Акутагава Рю:носукэ. Кондзяку моногатари кансё: Оценка «Стародавних повестей» / Нихон бунгаку ко:дза Лекции по японской литературе. Токио: Синтё:ся, 1927. С. 29-34.

2. Акутагава Рюноскэ. Мысли о литературе / вступительная статья, составление и перевод с японского В. Гривнина // Иностранная литература. 1974. № 3.

3. Араки Хироси. Сэцува-сю:-но ко:со:-то исё: Кондзяку моногата-ри-сю:-но сэйрицу-то дзэнго: Собрания поучительных рассказов: замысел и образ. Построение и порядок «Собрания стародавних повестей». Токио: Бэнсэй, 2012.

4. Астон В. Г. История японской литературы / пер. с англ. В. Мендрина; под ред. Е. Спальвина. Владивосток: Дальний Восток, 1904.

5. Бурыкина А. П. Рецепция трактатов Дзэами Мотокиё в Японии в XX в. - начале XXI в.: история «Дзэами-мыслителя» // Вопросы философии. 2016. № 3. С. 112-123.

6. Ватанабэ Сюдзюн. Сэцува бунгаку-но Эйдзан буккё: Буддийское учение горы Хиэй и литература поучительных рассказов. Осака: Идзуми сёин, 1996.

7. Горегляд В. Н. Японская литература VIII-XVI вв.: начало и развитие традиций. СПб.: Петербургское востоковедение, 1997.

8. Елисеев С. Г. Японская литература // Литература Востока. Сборник статей. Вып. 2. Петроград: Государственное издательство, 1920. С. 38-89.

9. Елисеев С. Г. Японская литература // С. Г. Елисеев и мировое японоведение (Россия, Япония, США, Франция, Швеция, Вьетнам): Материалы международной научной конференции. науч. ред. С. Б. Маркарьян, Э. В. Молодякова. М.: Япония сегодня, 2000. С. 242-284.

10. Икэгами Дзюнъити. Кондзяку моногатари-сю:-но сэкай. Тю:сэй-но акэбоно : Мир «Собрания стародавних повестей»: рассвет Средневековья. Токио: Тикума сёбо房, 1999.

11. Икэгами Дзюнъити. Кондзяку моногатари-сю:-но кэнкю: Исследование «Собрания стародавних повестей». Осака: Идзуми сёин, 2001.

12. Икэгами Дзюнъити, Фудзимото Акира. Сэцува бунгаку-но сэкай : Мир литературы поучительных рассказов. Токио: Сэкай сисо:ся, 1987.

13. Исибаси Гисю. Буккё: сэцува ронко: Исследования по буддийским поучительным рассказам. Токио: Бунъэйдо, 2009.

14. Иэнага Сабуро. Нихон бунка си История японской культуры. Токио: Иванами, 1959.

15. Иэнага Сабуро. История японской культуры. М.: Прогресс, 1972.

16. Катаёсэ Масаёси. Кондзяку моногатари сю:-но кэнкю: Исследование Собрания стародавних повестей. Т. 1. Токио: Сансэйдо, 1943.

17. Катаёсэ Масаёси. Кондзяку моногатари сю:-но кэнкю. Т. 1-2. Кондзяку моногатари сю:-рон : Размышления о Собрании стародавних повестей Т.1. Камакура: Гэйринся, 1974.

18. Кикнадзе Д. Г. «Удзи сюи моногатари» как источник по духовной культуре Японии эпохи Хэйан (794-1185). Дис…канд.ист. наук. СПб: Институт восточных рукописей РАН, 2016.

19. Китагава Дж. М. Религия в истории Японии. СПб.: Наука, 2005.

20. Коминэ Кадзуаки. Кондзяку моногатари-сю: кэйсэй-то ко:дзо : Состав и структура «Собрания стародавних повестей». Токио: Касама сёин, 1985.

21. Коминэ Кадзуаки. Сэцува-но коэ - Тю:сэй сэкай-но катари - ута - вараи : Голоса поучительных историй: рассказ, песня, смех средневекового мира. Токио: Синъё:ся 新曜社, 2000.

22. Коминэ Кадзуаки. Кондзяку моногатари-сю:-но сэкай : Мир «Собрания стародавних повестей». Токио: Иванами, 2002.

23. Коминэ Кадзуаки (ред.). Кондзяку моногатари-сю:-о манабу хито-но тамэ-ни : Для изучающих «Собрание стародавних повестей». Токио: Сэкай сисо:-ся, 2003.

24. Кондзяку 1720-1733 - Ко:тэй Кондзяку моногатари : Тщательно выверенные Стародавние повести / под ред. Идзава Нагахидэ. Киото: 1720-1733. http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko30/bunko30_e0145/index.html

25. Кондзяку 1903 - Минамото-но Такакуни. Кондзяку моногатари сэн : Стародавние повести: избранное / под ред. Фудзиока Сакутаро. Токио: Фудзанбо, 1903.

26. Кондзяку 1913-1921 - Ко:сё: Кондзяку моногатари сю : Собрание стародавних повестей. Критическое издание / под ред. Хага Яити. В 3 т. Токио: Фудзанбо, 1913-1921.

27. Кондзяку 1929 - Мурамацу Сё:фу. Кондзяку моногатари гэндайгосяку : Стародавние повести: перевод на современный японский язык]. Токио: Кё:бунся, 1929.

28. Кондзяку 1953-1956 - Кондзяку моногатари : Стародавние повести. Комментарий Нагано Дзё:ити. Токио: Асахи симбунся, 1953-1956 (серия Нихон котэн дзэнсю: Полное собрание японской классики).

29. Кондзяку 1959-1963 - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей] / Нихон котэн бунгаку тайкэй : Большое собрание памятников японской классической литературы. Т. 22-26. под ред. Ямада Ёсио, Ямада Тадао, Ямада Хидэо, Ямада Тосио. Токио: Иванами, 1959-1963.

30. Кондзяку 1966-1969 - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей / пер. Нагадзуми Ясуаки и Икэгами Дзюнъити. В 6 т. Токио: Хэйбонся, 1966-1969.

31. Кондзяку 1967 - Кондзяку моногатари гэндайгосяку. Нагано Дзё:ити. Токио: Ко:данся, 1967; переизд. Токио: Тикума сёбо, 1977.

32. Кондзяку 1970 - Нихон бунгаку кэнкю: сирё: канко:кай : Стародавние повести: перевод на современный японский язык. Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей. Токио: Ю:сэйдо, 1970.

33. Кондзяку 1971-1976 - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей] / Нихон котэн бунгаку дзэнсю: Полное собрание памятников японской классической литературы]. Т. 21-24. под ред. Мабути Кадзуо, Кунисаки Фумимаро и Конно Тоору. Токио: Сё:гаккан, 1971-1976.

34. Кондзяку 1973 - Стародавние повести / Предисловие, перевод и комментарий В. С. Сановича // Сердце зари. Восточный альманах. Вып. 1. М.: Художественная литература, 1973. С. 517-540.

35. Кондзяку 1975 - Стародавние повести / Предисловие, перевод и комментарий В. С. Сановича // Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 18. Классическая проза Дальнего Востока. М.: Художественная литература, 1975. С. 649-657.

36. Кондзяку 1988 - Стародавние повести / Предисловие, перевод и комментарий В. С. Сановича // Луна в тумане. М.: Правда, 1988. С. 123-150.

37. Кондзяку 1993-1999 - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей / Син Нихон котэн бунгаку тайкэй : Новое больше собрание памятников японской классической литературы. Т. 33-37 / под ред. Конно Тоору, Икэгами Дзюнъити, Коминэ Кадзуаки, Мори Масато. Токио: Иванами, 1993-1999.

38. Кондзяку 1999-2002 - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей / Симпэн Нихон котэн бунгаку дзэнсю: Новое полное собрание памятников японской классической литературы. Т. 35-38 / под ред. Мабути Кадзуо, Кунисаки Фумимаро, и Инагаки Тайити. Токио: Сё:гаккан, 1999-2002.

39. Кондзяку 2005 - Стародавние повести. Предисловие, перевод и комментарий В. С. Сановича // Тысяча журавлей. Антология классической японской литературы VIII-XIX вв. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 324-346.

40. Кондзяку web - Кондзяку моногатари-сю: Собрание стародавних повестей / Кё:то: дайгаку дэнси тосёкан Электронная библиотека университета Киото. URL: https://edb.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/konjaku/kj_top.html

41. Кониси Дзинъити. Нихон бунгаку си : [История японской литературы] Токио: Ко:бундо, 1953 (переизд.: Ко:данся, 1993.

42. Конрад Н. И. Очерки японской литературы. Статьи и исследования. М.: Художественная литература, 1973.

43. Конрад Н. И. Японская литература. От «Кодзики» до Токутоми. Очерки. М.: Наука, 1974.

44. Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках. Т. 1. Л.: Институт живых восточных языков им. А.С. Енукидзе, 1927; репринт: М.: Наука; Главная редакция восточной литературы, 1991.

45. Кунисаки Фумимаро. Кондзяку моногатари-сю сэйрицу-ко: [Размышления о происхождении «Собрания стародавних повестей»]. Токио: Васэда дайгаку, 1962.

46. Кунисаки Фумимаро: Кондзяку моногатари-сю сакуся-ко: [Размышления об авторе «Собрания стародавних повестей»]. Токио: Мусасино сёин, 1985.

47. Легенды 1984 - Японские легенды о чудесах. IX-XI вв. / пер. А.Н. Мещерякова. М.: Наука, 1984.

48. Мабути Кадзуо. Кондзяку-моногатари-сю:-ни окэру кэцубун-но кэнкю: Исследование лакун в «Собрании стародавних повестей» // Кокуго кокубунгаку : Японский язык и литература. № 17/8 (1948). С. 15-31.

49. Мещеряков А. Н. Восприятие хэйанской литературы в СССР и в России // ШАГИ / STEPS. 2018. № 4 (1). С. 116-133.

50. Мещеряков А. Н. «Рассказы из Тоно» японского этнолога Янагита Кунио (1875-1962), или О том, как наука превратилась в литературу // Вопросы философии. 2018. №3 (45). С. 35-45.

51. Миками Сандзи, Такацу Кувасабуро. Нихон бунгаку си : История японской литературы. Токио: Кинко:до, 1890.

52. Мори Масато. Кондзяку моногатари-сю:-но сэйсэй : Сложение Собрания стародавних повестей. Осака: Идзуми сёин, 1986.

53. Нагано Дзё:ити. Кондзяку моногатари хё:рон - одороки-но бунгаку : Стародавние повести в критической оценке: литература изумления. Токио: Сибундо, 1949.

54. Нагано Дзё:ити. Сэцува бунгаку дзитэн : Литература поучительных рассказов. Словарь. Токио: То:кё:до: 1969; переизд.: Токио: Касама сёин, 1980.

55. Нагано Дзё:ити. Кондзяку моногатари-но кансё:-то хихё: Оценка и критика «Собрания стародавних повестей». Токио: Мэйдзи сёин, 1978.

56. Нагано Дзё:ити. Сэцува бунгаку ронко: Исследование литературы поучительных рассказов. Токио: Касама сёин, 1979.

57. Нисио Ко:ити. Сакаи Ко:хэй-но хито то гакумон : Сакаи Ко:хэй - личность и научные труды // Тю:сэй бунгаку [Средневековая литература]. Вып. 13 (1968). С. 1-7.

58. Сакаи Ко:хэй. Кондзяку моногатари-сю:-но син кэнкю: Новое исследование «Собрания стародавних повестей». Токио: Сэйнодо, 1923; переиздание 1965.

59. Санович В. С. Из истории русских переводов японской художественной литературы // Восточная классика в русских переводах: обзоры, анализ, критика / сост. И. Н. Никулин; отв. ред. Б. Л. Рифтин. М.: Восточная литература, 2008. С. 247-345.

60. Свиридов Г. Г. Японская средневековая проза сэцува (структура и образ). М.: Наука, 1981.

61. Симонониси Дзэнсабуро. Сэцува-то иу тэнкё:-то «Кондзяку моногатари кансё:» - Акутагава Рю:носукэ-ни окэру «котэн тэнкё:»-но

62. ими : Сэцува как источник и «Признание стародавних повестей» - значение «старинных источников» у Акутагава Рюноскэ / Сэцува: Поучительные рассказы. 2000. Вып. 10. С. 117-130.

63. Танимицу Тадахико. Кондзяку моногатари-сю:-но бунтай-но кэнкю: Исследование стиля «Собрания стародавних повестей». Токио: Ко:бундо, 2006.

64. Трубникова Н. Н., БабковаМ. В. Обновление традиций в японской религиозно-философской мысли XII-XIV вв. М.: Политическая энциклопедия, 2014.

65. Трубникова Н. Н., КолядаМ. С. «Собрание стародавних повестей» в традиции японских поучительных рассказов VIII-XI вв. // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2018. №3 (45). С. 35-45.

66. Хага Яити. Кокубунгакуси дзю:ко: Десять лекций по истории отечественной литературы. Токио: Фудзанбо, 1899.

67. Хага Яити. Кокуминсэй дзю:рон : Десять рассуждений о природе народа. Токио: Фудзанбо, 1908.

68. Янагита Кунио. Тоно моногатари : [Рассказы из Тоно]. Токио: Кадокава, 2016.

69. Anderson Mark. (2009). “Haga Yaichi’s Institution of Classical Japanese Literature”, Japan and the Specter of Imperialism, Palgrave Macmillan, New York, pp. 153-179.

70. Aston William George. (1899). А History of Japanese Literature, D. Appleton and Company, New York.

71. Benesch Oleg. (2014). Inventing the Way of the Samurai: Nationalism, Internationalism, and Bushidō in Modern Japan, Oxford University Press, Oxford. Bowring Richard. (2005). The Religious Traditions of Japan 500-1600, Cambridge University Press, Cambridge.

72. Breen John, Teeuwen Mark. (2010). A New History of Shinto, John Wiley & Sons, Hoboken, NJ.

73. Brower Robert H. (1952). The Konjaku monogatarishu, an historical and critical introduction with annotated translations of seventy-eight tales Ph.D. Dissertation, University of Michigan, Ann Arbor.

74. Brower Robert H., Miner Earl. (1961). Japanese Court Poetry, Stanford University Press, Stanford (Stanford Studies in the Civilizations of Eastern Asia).

75. Cleary Thomas. (2009). Training the Samurai Mind: A Bushido Sourcebook, Shambhala Publications, Boston.

76. Deal William E., Ruppert Brian. (2015). A Cultural History of Japanese Buddhism, John Wiley & Sons, Hoboken, NJ.

77. Dykstra Yoshiko K. (1976). “Tales of the Compassionate Kannon. The Hasedera Kannon Genki”, Monumenta Nipponica, vol. 31, no. 2, pp. 113-143.

78. Dykstra Yoshiko K. (1977). “Miraculous Tales of the Lotus Sutra. The Dainihonkoku Hokkegenki”, Monumenta Nipponica, vol. 32, no. 2, pp. 189-210.

79. Dykstra Yoshiko K. (1978). “Jizo, the Most Merciful. Tales from Jizo Bosatsu Reigenki”, Monumenta Nipponica, vol. 33, no. 2, pp. 179-200.

80. Eubanks Charlotte. (2011). Miracles of Book and Body. Buddhist Textual Culture and Medieval Japan, University of California Press, Berkeley.

81. Florenz Karl. (1906). Geschichte der japanischen Litteratur, C.F. Amelangs Verlag, Leipzig (Die Litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen 10).

82. Howell Thomas Raymond, Jr. (2002). Setsuwa, Knowledge, and the Culture of Reading and Writing in Medieval Japan, Ph.D. Dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia.

83. Keene Donald. (1999). Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century, Columbia University Press, New York (1st Ed. 1993).

84. Kelsey W. Michael. (1975). ‘“Ko aku Monogatari-shū. Toward an Understanding of Its Literary Qualities’, Monumenta Nipponica, Vol. 30 (2), pp. 121-150.

85. Kelsey W. Michael. (1976). Didactics in Art: The Literary Structure of Konjaku Monogatarishū, Ph.D. Dissertation, Indiana University, Bloomington.

86. Kitagawa Joseph M. (1966). Religion in Japanese History, Columbia University Press, New York.

87. Kobayashi Hiroko. (1979). The human comedy of Heian Japan: a study of the secular stories in the twelfth-century collection of tales, Konjaku monogatarishu, Centre for East Asian Cultural Studies, Tokyo.

88. Konishi Jin’ichi. (1991). A History of Japanese Literature, Vol. 3, The High Middle Ages, Princeton University Press, Princeton.

89. Konishi Jin'ichi. (1958). “Association and Progression: Principles of Integration in Anthologies and Sequences of Japanese Court Poetry, A.D. 900-1350”, Harvard journal of Asiatic studies, Vol. 21, pp. 67-127.

90. Li Michelle Osterfeld. (2009). Ambiguous Bodies. Reading the Grotesque in Japanese Setsuwa Tales, Stanford University Press, Stanford.

91. Lindberg-Wada Gunilla. (2006). “Japanese Literary History Writings: the Beginnings”, A. Pettersson, G. Lindberg-Wada, M. Petersson, St. Helgesson, Eds., Literary History: Towards a Global Perspective, Vol. 1, Notions of Literature Across Times and Cultures, Walter de Gruyter, Berlin & New York, pp. 111-134.

92. Nocentini Lodovico. (1878). La ribellione di Masacado e di Sumitomo: brano di storia giapponese, tradotto da Lodovico Nocentini, Tipografia dei Successor le Monnier, Firenze (Pubblicazioni del R. Istituto di studi superiori pratici e di perfezionamento in Firenze, Sezione di filosofia e filologia).

93. Okada H. Richard. (1991). Figures of resistance: language, poetry, and narrating in The tale of Genji and other mid-Heian texts, Duke University Press, Durham.

94. Sansom George B. (1931). Japan: A Short Cultural History, Cresset Press, London, D. Appleton, New York.

95. Shively Donald, McCullough, William H., Eds. (1999). The Cambridge History of Japan, Vol. 2. Heian Japan, Cambridge University Press. Cambridge. Smith Robert J. (1966). ‘On Certain Tales of the “Konjaku Monogatari” as Reflections of Japanese Folk Religion’, Asian Folklore Studies, Vol. 25, pp. 221-233.

96. Suzuki Sadami. (2006). The concept of “Literature” in Japan, International Research Center for Japanese Studies, Kyoto.

97. Ury Marian B. (1971). Genkō shakusho, Japan's first comprehensive history of Buddhism: a partial translation, with introduction and notes, University of California, Berkeley.

98. Ury Marian B. (1972). “Recluses and Eccentric Monks: Tales from the Hosshinshū by Kamo No Chōmei.” Monumenta Nipponica, vol. 27, no. 2, pp. 149-173.

99. Ury Marian B. Poems of the five mountains: an introduction to the literature of the Zen monasteries, University of Michigan, Ann Arbor, 1992.

100. Ury Marian B. “The Ōe Conversations”, Monumenta Nipponica, vol. 48, no. 3, 1993, pp. 359-380.


Рецензия

Для цитирования:


Трубникова Н.Н., Бабкова М.В. «Собрание стародавних повестей» в оценках исследователей: основные вопросы и трудности. Ежегодник Япония. 2018;47:163-203. https://doi.org/10.24411/0235-8182-2018-10008

For citation:


Trubnikova N.N., Babkova M.V. Konjaku Monogatari Shu in scholar appreciation: Main issues and problems. Yearbook Japan. 2018;47:163-203. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/0235-8182-2018-10008

Просмотров: 331


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2687-1432 (Print)
ISSN 2687-1440 (Online)