<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55105/2687-1440-2022-51-286-305</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-373</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Влияние микропрозы Роберта А. Блоха на сверхкороткие сказочные истории и психологический хоррор современных японских писателей: попытка сравнительного анализа</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Influence of Robert A. Bloch’s Micro Fiction on Short-Short Fantasy and Psychological Horror by Contemporary Japanese Writers: An Attempt of Comparative Analysis</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3734-3109</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хронопуло</surname><given-names>Л. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khronopulo</surname><given-names>L. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хронопуло Лиала Юрьевна, доцент кафедры японоведения</p><p>199034, г. Санкт-Петербург, Университетская набережная, 7-9</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Khronopulo Liala Yu., Associate Professor, Department of Japanese Studies</p><p>7-9, Universitetskaya emb., Saint Petersburg, 199034</p></bio><email xlink:type="simple">l.khronopulo@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint Petersburg State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>51</volume><issue>0</issue><fpage>286</fpage><lpage>305</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хронопуло Л.Ю., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хронопуло Л.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Khronopulo L.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/373">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/373</self-uri><abstract><p>Среди сверхкоротких рассказов американских авторов, переведённых на японский язык в конце 1950-х – начале 1960-х гг. писателем Цудзуки Митио, впервые была представлена и микропроза Роберта Альберта Блоха (1917–1994): детективы, сказочные истории, психологические ужасы, фэнтези. Японские писатели, известные своими экспериментами в жанре сверхкоротких мистических и детективных историй, а также в жанре психологического хоррора, отмечают влияние Роберта А. Блоха на их творчество: это Атода Такаси (р. 1935), Акагава Дзиро (р. 1948) и Тамару Масатомо (р. 1987). Некоторые аллюзии можно обнаружить и в творчестве менее известных авторов современного сверхкороткого рассказа — например, Аояма Сёдзи (р. 1975). В статье анализируются темы, идеи, приёмы, психологизм японской микропрозы, относящейся к таким жанрам, как сказки и ужасы; рассматривается метафоричность и образность произведений. Предлагается взгляд на сё:то сё:то современных японских писателей, принимая во внимание отсылки в их творчестве к произведениям указываемого ими предшественника — Роберта А. Блоха. Литературные параллели с сюжетами сверхкоротких историй Роберта А. Блоха обнаруживаются в рассказах сборника сё:то сё:то Тамару Масатомо «Тысяча и одна ночь» (Сэнъя ития), опубликованного в 2016 г.; в сборниках микропрозы Акагава Дзиро «Прогулка» (Сампомити, 2002), «Танцующий мужчина» (Одору отоко, 1986) и «Болтливая женщина» (Каттэ-ни сябэру онна, 1986); а также в сборниках микропрозы Атода Такаси «Странный день» (Кимё:на хирусагари, 1996), «Съеденный мужчина» (Табэрарэта отоко, 2008) и «Случай с кошкой» (Нэко-но дзикэн, 2010). В одном из рассказов Аояма Сёдзи из сборника «Площадь сё:то сё:то-1» (Сё:то сё:то-но хироба-1, 2007) также очевидно влияние Роберта А. Блоха. Вслед за американским писателем для японских авторов на первый план выходит иносказательность произведений, символизм, чёрный юмор, обращение к проблемам современного мира и свойствам человеческой натуры. Сравнительный анализ японских сё:то сё:то и сверхкороткой прозы Роберта А. Блоха проводится впервые.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Among the short-short stories by American authors translated by Japanese writer Tsuzuki Michio in the late 1950s — early 1960s, there were also extrashort stories by Robert Albert Bloch (1917–1994): detective stories, fantasy, psychological horror. Japanese writers known by their experiments in the genres of extra-short mystic and detective stories, as well as in the genre of psychological horror, note that their creative activity was partly influenced by Robert A. Bloch: these are Atōda Takashi (b. 1935), Akagawa Jirō (b.1948), and Tamaru Masatomo (b. 1987). Some allusions can also be seen in contemporary short-shorts by less famous Japanese writers, for example, Aoyama Shōji (b. 1975). This paper examines the topics, ideas, artistic devices, and psychologism of the Japanese micro fantasy and horror fiction, as well as its metaphorical meanings and the system of images. Allusions to Robert A. Bloch’s micro fiction in the shōto shōto stories by contemporary Japanese authors are analyzed from a comparative perspective. Literary parallels to Robert A. Bloch’s micro fiction can be found in the Tamaru Masatomo’s collection of short-short stories One Thousand Nights (Sen’ya ichiya) published in 2016; in Akagawa Jirō’s collections of short-short stories The Walk (Sampomichi, 2002), The Dancing Man (Odoru otoko, 1986), and The Talkative Woman (Katte-ni shaberu onna, 1986); in Atōda Takashi’s collections of short-short stories The Strange Day (Kimyōna hirusagari, 1996), The Eaten Man (Taberareta otoko, 2008) and The Cat Case (Neko-no jiken, 2010). The influence of Robert A. Bloch’s micro fiction can also be traced in one of Aoyama Shōji’s short-shorts from the collection of stories The Square of Shōto Shōto-1 (Shōto shōto-no hiroba-1, 2007). Following Robert A. Bloch’s methods and techniques, the Japanese writers in their short-short stories demonstrate symbolism, allegory, and black humor, as well as probing into certain social problems and human nature. For the first time, Japanese shōto shōto stories and Robert A. Bloch’s micro fiction are investigated from a comparative perspective.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>психологический хоррор</kwd><kwd>фэнтези</kwd><kwd>микропроза</kwd><kwd>аллюзии</kwd><kwd>Роберт А. Блох</kwd><kwd>Акагава Дзиро</kwd><kwd>Атода Такаси</kwd><kwd>Тамару Масатомо</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>psychological horror</kwd><kwd>fantasy</kwd><kwd>micro fiction</kwd><kwd>allusions</kwd><kwd>Robert A. Bloch</kwd><kwd>Akagawa Jirō</kwd><kwd>Atōda Takashi</kwd><kwd>Tamaru Masatomo</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено в Университете Калифорнии в Лос-Анджелесе при поддержке Программы Фулбрайта для учёных</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by the Fulbright Visiting Scholar Program at The University of California, Los Angeles</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akagawa, J. (1986a). Katte-ni shaberu onna [The Talkative Woman]. Tokyo: Shūeisha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akagawa, J. (1986a). Katte-ni shaberu onna [The Talkative Woman]. Tokyo: Shūeisha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akagawa, J. (1986b). Odoru otoko [The Dancing Man]. Tokyo: Shinchōsha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akagawa, J. (1986b). Odoru otoko [The Dancing Man]. Tokyo: Shinchōsha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akagawa, J. (2002). Sampomichi [The Walk]. Tokyo: Kōbunsha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akagawa, J. (2002). Sampomichi [The Walk]. Tokyo: Kōbunsha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aoyama, Sh. (2007). Bin [The Bottle]. In Shōto shōto-no hiroba-1 [Square of Shōto Shōto, Vol. 1] (p. 192). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aoyama, Sh. (2007). Bin [The Bottle]. In Shōto shōto-no hiroba-1 [Square of Shōto Shōto, Vol. 1] (p. 192). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Apter, T. E. (1982). Fantasy Literature. An Approach to Reality. Bloomington: Indiana University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apter, T. E. (1982). Fantasy Literature. An Approach to Reality. Bloomington: Indiana University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ashley, M. (2002). Robert Bloch. In The Mammoth Encyclopedia of Modern Crime Fiction (pp. 58-60). New York: Carroll &amp; Graf Publishers.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ashley, M. (2002). Robert Bloch. In The Mammoth Encyclopedia of Modern Crime Fiction (pp. 58-60). New York: Carroll &amp; Graf Publishers.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atōda, T. (1996). Kimyōna hirusagari [The Strange Day]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atōda, T. (1996). Kimyōna hirusagari [The Strange Day]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atōda, T. (2001). Atogaki to sempyō [Afterword and Selector’s Comment]. In Shōto shōto-no hiroba-12 [Square of Shōto Shōto, Vol. 12] (pp. 217–229). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atōda, T. (2001). Atogaki to sempyō [Afterword and Selector’s Comment]. In Shōto shōto-no hiroba-12 [Square of Shōto Shōto, Vol. 12] (pp. 217–229). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atōda, T. (2008). Taberareta otoko [The Eaten Man]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atōda, T. (2008). Taberareta otoko [The Eaten Man]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atōda, T. (2009). Saigo-no messēji [The Last Message]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atōda, T. (2009). Saigo-no messēji [The Last Message]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Atōda, T. (2010). Neko-no jiken [The Cat Case]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atōda, T. (2010). Neko-no jiken [The Cat Case]. Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Beach, S. (1958). What The Short-Short Story Demands. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 370–375). New York: Frederick Fell.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beach, S. (1958). What The Short-Short Story Demands. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 370–375). New York: Frederick Fell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bloch, R. (1995). Appreciations of the Master. New York: A Tom Doherty Associates</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloch, R. (1995). Appreciations of the Master. New York: A Tom Doherty Associates</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Book. Bloch, R. (1987). Selected Stories of Robert Bloch. Vol. 2: Bitter Ends. San Francisco: Underwood-Miller.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Book. Bloch, R. (1987). Selected Stories of Robert Bloch. Vol. 2: Bitter Ends. San Francisco: Underwood-Miller.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bloom, H. (ed.). (1995). Robert Bloch. In Modern Crime and Suspense Writers (pp. 1–15). New York: Chelsea House Publishers.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloom, H. (ed.). (1995). Robert Bloch. In Modern Crime and Suspense Writers (pp. 1–15). New York: Chelsea House Publishers.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chappel, F., et al. (1986). Afterwords. The Tradition. In Sudden Fiction. American Short-Short Stories (pp. 227–258). Salt Lake City: Peregrine Smith Books.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chappel, F., et al. (1986). Afterwords. The Tradition. In Sudden Fiction. American Short-Short Stories (pp. 227–258). Salt Lake City: Peregrine Smith Books.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Decker, D. (1958). Story Without Shortcuts. In Anthology of Best ShortShort Stories (Vol. 6, pp. 367–369). New York: Frederick Fell.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Decker, D. (1958). Story Without Shortcuts. In Anthology of Best ShortShort Stories (Vol. 6, pp. 367–369). New York: Frederick Fell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Frank, P. (1958). Evolution of the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 11–14). New York: Frederick Fell.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frank, P. (1958). Evolution of the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 11–14). New York: Frederick Fell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gordon, A. (1958). Technique of the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 23–27). New York: Frederick Fell.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gordon, A. (1958). Technique of the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 23–27). New York: Frederick Fell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gunn, J. (ed.). (1988). Bloch, Robert. In The New Encyclopedia of Science Fiction. (p. 56). New York: Viking.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gunn, J. (ed.). (1988). Bloch, Robert. In The New Encyclopedia of Science Fiction. (p. 56). New York: Viking.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hoshi, Sh. (1985). Sempyō [Selector’s Comment]. In Shōto shōto-no hiroba-1 [Square of Shōto Shōto, Vol. 1] (pp. 297–323). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hoshi, Sh. (1985). Sempyō [Selector’s Comment]. In Shōto shōto-no hiroba-1 [Square of Shōto Shōto, Vol. 1] (pp. 297–323). Tokyo: Kōdansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hutcheon, L. (1988). A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York and London: Routledge.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hutcheon, L. (1988). A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York and London: Routledge.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matsushima, S. (2003). Hoshi Shin’ichi and the Space-Age Fable. New Zealand Journal of Asian Studies, 5 (2), 94–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matsushima, S. (2003). Hoshi Shin’ichi and the Space-Age Fable. New Zealand Journal of Asian Studies, 5 (2), 94–114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Murphy, B. F. (1999). Science Fiction Mysteries. In The Encyclopedia of Murder and Mystery (p. 442). New York: St. Martin’s Minotaur.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murphy, B. F. (1999). Science Fiction Mysteries. In The Encyclopedia of Murder and Mystery (p. 442). New York: St. Martin’s Minotaur.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nakamura, M. (2015). Monstrous Bodies. The Rise of the Uncanny in Modern Japan. Cambridge and London: Harvard University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nakamura, M. (2015). Monstrous Bodies. The Rise of the Uncanny in Modern Japan. Cambridge and London: Harvard University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oberfirst, R. (1958). Cutting Sells a Short-Short. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 358–366). New York: Frederick Fell.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oberfirst, R. (1958). Cutting Sells a Short-Short. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 6, pp. 358–366). New York: Frederick Fell.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oberfirst, R. (1960). Writing the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 8, pp. 210–214). New Jersey: Oberfirst Publications.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oberfirst, R. (1960). Writing the Short-Short Story. In Anthology of Best Short-Short Stories (Vol. 8, pp. 210–214). New Jersey: Oberfirst Publications.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pierce, H. B. (1983). A Literary Symbiosis: Science Fiction/Fantasy/ Mystery. Westport: Greenwood Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pierce, H. B. (1983). A Literary Symbiosis: Science Fiction/Fantasy/ Mystery. Westport: Greenwood Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Satō, Ch, Murai, H., Tokosumi, A. (2009). Bungaku sakuhin gun no tokuchōteki goi to gainen kategorī no chūshutsu. Hoshi Shin’ichi: shōto shōto no keiryō bunseki [Extracting Distinctive Vocabularies and Conceptual Categories from a Literary Text: A Quantitative Analysis of Hoshi Shin’ichi’s Short-Short Stories]. Jōhō chishiki gakkaishi, 19 (2), 132–137. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Satō, Ch, Murai, H., Tokosumi, A. (2009). Bungaku sakuhin gun no tokuchōteki goi to gainen kategorī no chūshutsu. Hoshi Shin’ichi: shōto shōto no keiryō bunseki [Extracting Distinctive Vocabularies and Conceptual Categories from a Literary Text: A Quantitative Analysis of Hoshi Shin’ichi’s Short-Short Stories]. Jōhō chishiki gakkaishi, 19 (2), 132–137. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shapard, R., Thomas, J. (1996). A Note from The Editors. In Sudden Fiction (Continued) (pp. 11–13). New York, London: W. W. Norton &amp; Company.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shapard, R., Thomas, J. (1996). A Note from The Editors. In Sudden Fiction (Continued) (pp. 11–13). New York, London: W. W. Norton &amp; Company.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Swann, T. E., Tsuruta, K. (ed.). (1982). Approaches To the Modern Japanese Short Story. Tokyo: Waseda University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Swann, T. E., Tsuruta, K. (ed.). (1982). Approaches To the Modern Japanese Short Story. Tokyo: Waseda University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Szumskyj, B. (ed.). (2009). The Man Who Collected Psychos. Critical Essays on Robert Bloch. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland &amp; Company Publishers.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Szumskyj, B. (ed.). (2009). The Man Who Collected Psychos. Critical Essays on Robert Bloch. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland &amp; Company Publishers.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tamaru, M. (2015). Tatta yonjuppun de daredemo kanarazu shōsetsu ga kakeru. Chō shōto shōto kōza [Anyone Can Write Micro Fiction in Forty Minutes. Lectures on Short-Short Story]. Tokyo: Kinobukkusu. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tamaru, M. (2015). Tatta yonjuppun de daredemo kanarazu shōsetsu ga kakeru. Chō shōto shōto kōza [Anyone Can Write Micro Fiction in Forty Minutes. Lectures on Short-Short Story]. Tokyo: Kinobukkusu. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tamaru, M. (2016). Sen’ya ichiya [One Thousand and One Nights]. Tokyo: Shōgakkan. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tamaru, M. (2016). Sen’ya ichiya [One Thousand and One Nights]. Tokyo: Shōgakkan. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жилина Л. В. Короче! Short-Short story в современной японской литературе. Окно в Японию. Электронный журнал. http://ru-jp.org/zhilina_01.htm</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhilina, L. V. Koroche! Short-short story v sovremennoy yaponskoy literature [Shorter! Short-Short Story in Contemporary Japanese Literature]. In Okno v Yaponiyu. Elektronnyy zhurnal [Window to Japan. Electronic Journal]. Retrieved June 13, 2022, from http://ru-jp.org/zhilina_01.htm. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
