<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/0235-8182-2019-10014</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-34</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Связи Японии с европейским католическим миром (конец XVI - начало XVII вв.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Connections between Japan and European Catholic world (late 16th - early 17th centuries)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кужель</surname><given-names>Ю. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuzhel</surname><given-names>Y. L.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">korkyr@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт индустрии туризма имени Ю.А. Сенкевича</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Institute for Tourism Industry n.a. Yu.A. Senkevich</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>48</volume><issue>0</issue><fpage>321</fpage><lpage>343</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кужель Ю.Л., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кужель Ю.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuzhel Y.L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/34">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/34</self-uri><abstract><p>В статье описывается деятельность религиозной миссии, получившей название «Миссия молодых людей в годы Тэнсё» (天正の使節,1573-1586 гг.), которая была одной из первых, кто открыл Японию Европе. Поездку делегации, возглавляемую Ито Манцио, финансировали богатые феодалы-христиане Кюсю, а инициировал её иезуитский проповедник А. Валиньяно. По пути в Лиссабон, куда миссия прибыла в августе 1584 г., она посетила Макао, Кочин, Гоа, а из Лиссабона путь лежал в Мадрид и далее в Рим - главный пункт поездки. Путешествие по католическим странам Европы, где им оказывался грандиозный приём, произвело на членов миссии неизгладимое впечатление. Вернувшись в Японию через восемь лет, они активно проповедовали христианские идеи, хотя времена изменились и начались гонения на католиков, печатали религиозную литературу на станке, приобретённом в Португалии. Кроме того, в статье анализируется роль иезуитских и францисканских миссионеров, их внедрение в структуру японского общества и различие методов евангелизации страны, а также печальная судьба членов миссии. В статье исследуется роль иезуитского проповедника А. Валиньяно, который создал интеграционную политику христианизации Японии, отличающуюся невмешательством во внутренние дела страны, уважением её обычаев, традиций, адаптации к местной культуре. Иезуитская модель Нового времени, включающая признание самобытности японской культуры и образа жизни, отличалась от францисканской модели Средневековья, признававшей только церковь, монастырь местом служения, противопоставлявшей себя местным жителям. Создание единой миссионерской стратегии Общества Иисуса, проходившее под влиянием как внешних, так и внутренних факторов, превратило миссионерскую деятельность иезуитов в централизованную систему с унифицированной концепцией христианизации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article describes the religious mission which was the first attempt to convey to Europeans the truth about Japan and to let the Japanese learn about the Christian world. The Tensho embassy of 1573-1586, named after the Tensho era, in which the embassy took place, was an embassy sent by the Japanese Christian Lords to the Pope and the kings of Europe. The embassy was led by Mancio Ito who was the first official Japanese emissary to Europe. The idea of sending a Japanese embassy to Europe was originally conceived by the Jesuit Alessandro Valignano, and sponsored by the three Christian daimyos. They were accompanied by two servants, their tutor and interpreter Diego de Mesquita, and their mentor Valignano, who only accompanied them as far as Goa in Portuguese India, where he was to take up new responsibilities. The ambassadors arrived back in Japan on July 21, 1590. Besides, this article analyzes the role of Alessandro Valiniano, a Jesuit missionary who created the integration policy of evangelization of Japan: non-interference in the internal affairs of the country, respect for customs, traditions, adaptation to local culture. Jesuit model of early modern times: recognition of equality of European and Japanese cultures, integration into local society, rejection of monastic absolutism. Jesuit missionaries correctly assessed the importance of observing the Japanese etiquette and ritual. This was opposite to the medieval Franciscan model of missionary activity: the opposition to the non-Christian population, the absolutization of traditions, the monastery as the only place of service. But, still, in 1638, Catholic missionaries were finally expelled from Japan.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>религиозные миссии в Японии</kwd><kwd>евангелизация</kwd><kwd>христиане</kwd><kwd>политика культурной аккомодации</kwd><kwd>мученики</kwd><kwd>иезуитская модель</kwd><kwd>миссионерская активность</kwd><kwd>интеграционная политика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>religious missions</kwd><kwd>evangelization</kwd><kwd>Christians</kwd><kwd>martyrs</kwd><kwd>policy of cultural accommodation</kwd><kwd>Jesuit model</kwd><kwd>missionary activity</kwd><kwd>integration policy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вакакува Мидори. Кватро рагацци : [Четыре подростка]. Токио: Сюэйся, 2014. 575 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вакакува Мидори. Кватро рагацци : [Четыре подростка]. Токио: Сюэйся, 2014. 575 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валиньяно А. Предупреждения и предостережения по поводу обычаев и нравов, распространенных в Японии // А.Н. Мещеряков. Книга японских обыкновений. М.: Наталис, 1999. С. 251-305.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Валиньяно А. Предупреждения и предостережения по поводу обычаев и нравов, распространенных в Японии // А.Н. Мещеряков. Книга японских обыкновений. М.: Наталис, 1999. С. 251-305.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Диханова-Внуковская Л.А. Миссионерская деятельность иезуитов в Индии и на Дальнем Востоке в 1541-1603 годах. Автореферат на соискание ученой степени к.и.н. Минск : БГУ, 2016. 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Диханова-Внуковская Л.А. Миссионерская деятельность иезуитов в Индии и на Дальнем Востоке в 1541-1603 годах. Автореферат на соискание ученой степени к.и.н. Минск : БГУ, 2016. 23 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ким Э.Г. Первое японское посольство в Европу 1582-1585 гг. // История и культура Японии. М.: ИВ РАН-КРАФТ, 2001. С. 218-232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ким Э.Г. Первое японское посольство в Европу 1582-1585 гг. // История и культура Японии. М.: ИВ РАН-КРАФТ, 2001. С. 218-232.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Китагава Дж. М.Религия в истории Японии. СПб.: Наука, 2005. 587 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Китагава Дж. М.Религия в истории Японии. СПб.: Наука, 2005. 587 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сики Такасигэ. Докюмэнто. Тэнсё: сёнэнсисэцу : [Документы миссии подростков эпохи Тэнсё:]. Нагасаки: Нагасаки бункэнся, 2010. 167 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сики Такасигэ. Докюмэнто. Тэнсё: сёнэнсисэцу : [Документы миссии подростков эпохи Тэнсё:]. Нагасаки: Нагасаки бункэнся, 2010. 167 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тиаго Салгуэйро. Сэнгоку но сёнэн гайкодан хива : [Секретная история дипломатической миссии молодых людей Сэнгоку]. Нагасаки: Нагасаки бункэнся, 2014. 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тиаго Салгуэйро. Сэнгоку но сёнэн гайкодан хива : [Секретная история дипломатической миссии молодых людей Сэнгоку]. Нагасаки: Нагасаки бункэнся, 2014. 164 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
