<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/0235-8182-2018-10014</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-330</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Самоценность эмоции в японском культурном пространстве</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Inherent value of emotion in the Japanese cultural space</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Герасимова</surname><given-names>М. П.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gerasimova</surname><given-names>M. P.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">maiyasalve@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт востоковедения РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>47</volume><issue>0</issue><fpage>295</fpage><lpage>313</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Герасимова М.П., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Герасимова М.П.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gerasimova M.P.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/330">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/330</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются причины и следствия самоценности эмоции в японском культурном пространстве. Причина этого феномена, как и всех специфических черт, определяющих национальное своеобразие любого народа, обнаруживается в его миропонимании. Мировоззренческая основа, на которой сформировался тип осмысления действительности японцами, была результатом сложного переплетения синтоистских верований с буддийскими и даоскими учениями. К числу её главных компонентов могут быть отнесены отсутствие чувства антропоцентризма, убеждённость во всеобщей взаимосвязанности вещей и вера в одухотворённость всего сущего. В результате взаимодействия этих компонентов человек ощущал себя звеном, равным всем остальными звеньям, в системе взаимосвязей и взаимозависимостей и стремился поддерживать гармоническую взаимосвязанность между всеми элементами мироздания. Можно сказать, что эмоциональное переживание было не столько эстетической потребностью, сколько нравственным долгом, поскольку эмоция воспринималась как связующее звено между разными элементами мироздания. Кроме того, cинтоистcкая вера в существование во всем, что бы то ни было, души кокоро провоцировала стремление «увидеть невидимое и услышать неслышимое», постичь самую суть чего бы то ни было. Невидимое и неслышимое не могут быть постигнуты интеллектом и осмыслены в логических категориях. Они постижимы на уровне чувств и ощущений и могут быть выражены лишь в образах. Отсюда образно-эстетический тип осмысления действительности японцами. Особое значение, придаваемое чувственно-эмоциональному опыту в познании окружающей действительности, помогло японцам выработать умение выразить в художественной форме не только чувства, но и ощущения, и абстрактные понятия, о чем свидетельствуют их литература, искусство.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the causes and consequences of the self-value of emotion in the Japanese cultural space. The cause of this phenomenon, as well as of all the specific features that determine the national identity of any people, is revealed in its world view. The world view base, on which the Japanese type of comprehension of reality has been formed, was the result of a complex interweaving of Shinto beliefs with Buddhist and Taoist teachings. The lack of anthropocentrism, conviction of the universal interconnectedness of things and Shinto belief in the existence of the soul ko-koro in everything, whatever it was, are among the main components of it. As a result of the interaction of these components, a human perceived himself to be an integral part in the system of universal interconnectivity and interdependencies, equal to all other parts, and sought to maintain a harmonious interconnection between all elements of the Universe. Tracing the history of Japanese culture and summarizing the research data in this area, it can be said that emotional experience was not so much an aesthetic need as a moral duty, since emotion - a heartfelt response, - in some way was perceived as a link between different elements of the Universe. In addition Shinto belief in existence in everything, whatever it was, souls kokoro, provoked the aspiration “to see the invisible, to hear the inaudible”, to grasp the very essence of whatsoever. The invisible and the inaudible cannot be comprehended by the intellect and conseptualized in logical categories. They are perceived by feelings and emotions and can be expressed only in images. Hence the figurative-aesthetic type of perceiving reality, the self-value of emotion, the desire to sharpen the sensory-emotional perception, which were clearly revealed during the formation of Japanese identity (the Heian period 794-1185) and does not lose its relevance in subsequent periods up to our days. The special importance attached to sensory - emotional experience in perceiving the surrounding reality helped the Japanese to develop the ability to express in the artistic, aesthetic form, not only feelings, but sensations, and abstract concepts, as evidenced by their literature, art and crafts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>миропонимание</kwd><kwd>антропоцентризм</kwd><kwd>всеобщая взаимосвязанность вещей</kwd><kwd>эмоция</kwd><kwd>чувство</kwd><kwd>ощущение</kwd><kwd>тип осмысления действительности</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>world view</kwd><kwd>anthropocentrism</kwd><kwd>universal interconnectedness of things</kwd><kwd>emotion</kwd><kwd>feeling</kwd><kwd>sensation</kwd><kwd>type of perceiving reality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анарина Н. Г. Японский театр Но. М.: Наука, 1984. 213 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Анарина Н. Г. Японский театр Но. М.: Наука, 1984. 213 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бродский В. Е. Японское классическое искусство. М.: Искусство, 1969. 285 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бродский В. Е. Японское классическое искусство. М.: Искусство, 1969. 285 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. Бытие красоты. Традиции и современность в творчестве Кавабата Ясунари. М.: Наука, 1990. 158 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. Бытие красоты. Традиции и современность в творчестве Кавабата Ясунари. М.: Наука, 1990. 158 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. Воображение японцев // Историческая психология и социальная история. 2016, № 1. С. 40-57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. Воображение японцев // Историческая психология и социальная история. 2016, № 1. С. 40-57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. Изменение массового сознания японцев // Историческая психология и социальная история. 2013. № 2. С. 65-78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. Изменение массового сознания японцев // Историческая психология и социальная история. 2013. № 2. С. 65-78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. О связи традиционного художественного мышления японцев с современными веяниями в культуре// Ежегодник «Япония», М.: ИВ РАН, 2004/2005. С. 208-215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. О связи традиционного художественного мышления японцев с современными веяниями в культуре// Ежегодник «Япония», М.: ИВ РАН, 2004/2005. С. 208-215.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. О специфике «японского» (красота мгновения, исчезающего в Вечности) // Ежегодник «Япония». М.: ИВ РАН, 2012. С. 223-238.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. О специфике «японского» (красота мгновения, исчезающего в Вечности) // Ежегодник «Япония». М.: ИВ РАН, 2012. С. 223-238.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова М. П. Эстетический идеал городской культуры, 2016. URL http://www.ifes-ras.ru/js (дата обращения: 20.06.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герасимова М. П. Эстетический идеал городской культуры, 2016. URL http://www.ifes-ras.ru/js (дата обращения: 20.06.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. М.: Наука, 1978. 300 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. М.: Наука, 1978. 300 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горегляд В. Н. Дневники и эссе в японской литературе X-XIII вв. М.: Наука, 1975, 386 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горегляд В. Н. Дневники и эссе в японской литературе X-XIII вв. М.: Наука, 1975, 386 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горегляд В. Н. Японская литература VIII-XVI веков. Начало и развитие традиций. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1997. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горегляд В. Н. Японская литература VIII-XVI веков. Начало и развитие традиций. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1997. 416 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горегляд В. Н. Классическая культура Японии. Очерки духовной жизни. СПб.: Петербургское востоковедение. 2006. 351с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горегляд В. Н. Классическая культура Японии. Очерки духовной жизни. СПб.: Петербургское востоковедение. 2006. 351с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М.: Наука, 1979. 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М.: Наука, 1979. 368 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елисеев С. Е. Японская литература // Литература Востока. Второй выпуск. Петроград: Государственное издательство. 1920. С. 38-89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Елисеев С. Е. Японская литература // Литература Востока. Второй выпуск. Петроград: Государственное издательство. 1920. С. 38-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова Л. М. Речи богов и песни людей. М.: «Восточная литература» РАН. 1995. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ермакова Л. М. Речи богов и песни людей. М.: «Восточная литература» РАН. 1995. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова Л. М. «Вещь» и моно в понятиях и ритуалах. В сб. Вещь в японской культуре. Москва: «Восточная литература» РАН, 2003. С. 5-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ермакова Л. М. «Вещь» и моно в понятиях и ритуалах. В сб. Вещь в японской культуре. Москва: «Восточная литература» РАН, 2003. С. 5-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иофан Н. А. Культура древней Японии. М.: Наука, 1974. 261 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Иофан Н. А. Культура древней Японии. М.: Наука, 1974. 261 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кавабата Ясунари. Тысячекрылый журавль / В серии «Мастера современной прозы» М.: Прогресс, 1971. С. 19-179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кавабата Ясунари. Тысячекрылый журавль / В серии «Мастера современной прозы» М.: Прогресс, 1971. С. 19-179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кавабата Ясунари. Избранные произведения. М.: Радуга, 1986. 592 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кавабата Ясунари. Избранные произведения. М.: Радуга, 1986. 592 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кавабата Ясунари. Уцукусии нихон-но ватакуси /Такэ-но коэ, момо-но хана/ Кавабата Яунари дзуйхицусю: [Красотой Японии рождённый / Голос бамбука, цветы персика. Сборник эссэ Кавабата Яунари]. Токио: Синсёся, 1973. 375 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кавабата Ясунари. Уцукусии нихон-но ватакуси /Такэ-но коэ, момо-но хана/ Кавабата Яунари дзуйхицусю: [Красотой Японии рождённый / Голос бамбука, цветы персика. Сборник эссэ Кавабата Яунари]. Токио: Синсёся, 1973. 375 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кавабата Ясунари. Хоробину би / Такэ-но коэмомо-но хана / Кавабата Яунари дзуйхицусю: [Нетленная красота / Голос бамбука, цветы персика. Cборник эссэ Кавабата Ясунари]. Токио: Синсёся, 1973. 375 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кавабата Ясунари. Хоробину би / Такэ-но коэмомо-но хана / Кавабата Яунари дзуйхицусю: [Нетленная красота / Голос бамбука, цветы персика. Cборник эссэ Кавабата Ясунари]. Токио: Синсёся, 1973. 375 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каваи Хаяо. Корэкара-но Нихон: [Япония будущего]. Токио: Усио паблишинг, 2000. 207 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Каваи Хаяо. Корэкара-но Нихон: [Япония будущего]. Токио: Усио паблишинг, 2000. 207 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Като, Сюити. Нихон бунгаку-ни окэру дзикан то ку:кан: [Время и пространство в японской культуре]. Токио: Иванами сётэн, 2007. 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Като, Сюити. Нихон бунгаку-ни окэру дзикан то ку:кан: [Время и пространство в японской культуре]. Токио: Иванами сётэн, 2007. 264 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конрад Н. И. Очерки японской литературы. М.: Художественная литература. 1973.464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конрад Н. И. Очерки японской литературы. М.: Художественная литература. 1973.464 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конрад Н. И. Исэ-моногратари / Перевод, статья и примечания; Серия «Литературные памятники» М.: Наука, 1979. 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конрад Н. И. Исэ-моногратари / Перевод, статья и примечания; Серия «Литературные памятники» М.: Наука, 1979. 172 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках. Л., 1927. Том I.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках. Л., 1927. Том I.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Л.: Изд. Института живых восточных языков им. А. С. Енукидзе, 1927. 554 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Л.: Изд. Института живых восточных языков им. А. С. Енукидзе, 1927. 554 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конрад Н. И. Японская литература. М.: Наука, 1974. 566 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конрад Н. И. Японская литература. М.: Наука, 1974. 566 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кэнко-хоси. Записки от скуки / Пер. Горегляда В. Н. Классическая японская проза XI-XIV вв. М.: Художественная литература, 1988. С. 313-429.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кэнко-хоси. Записки от скуки / Пер. Горегляда В. Н. Классическая японская проза XI-XIV вв. М.: Художественная литература, 1988. С. 313-429.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кужель Ю. Л. XII веков японской скульптуры. М.: Прогресс-Традиция, 2017. 455 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кужель Ю. Л. XII веков японской скульптуры. М.: Прогресс-Традиция, 2017. 455 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркова В. Н. Басё. Стихи / Предисловие. М.:Художественная литратура, 1985. 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маркова В. Н. Басё. Стихи / Предисловие. М.:Художественная литратура, 1985. 222 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Ю. Д. Мотоори Норинага. Жизнь и творчество. M.: Наука, 1988. 186 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михайлова Ю. Д. Мотоори Норинага. Жизнь и творчество. M.: Наука, 1988. 186 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мотоори Норинага кэнкю: но:то. Ямато кокоро то ва: [Исследовательские заметки по теме: Мотоори Норинага. В чем суть души Ямато]. URL http://www.norinaga.jp. (дата обращения: 16.08.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мотоори Норинага кэнкю: но:то. Ямато кокоро то ва: [Исследовательские заметки по теме: Мотоори Норинага. В чем суть души Ямато]. URL http://www.norinaga.jp. (дата обращения: 16.08.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Н. С. Японские сады. М.: Изобразительное искусство, 1975. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Николаева Н. С. Японские сады. М.: Изобразительное искусство, 1975. 280 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Н. С. Пространство и время в живописи ХVI-XVII вв. // Ежегодник «Япония», М.: АИРО-XXI, 2008. C. 241-258.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Николаева Н. С. Пространство и время в живописи ХVI-XVII вв. // Ежегодник «Япония», М.: АИРО-XXI, 2008. C. 241-258.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Снитко Т. Н. К вопросу о специфике организации японского культурного пространства. // История и культура Японии. М.: ИВ РАН- Крафт, 2001. С. 252-270.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Снитко Т. Н. К вопросу о специфике организации японского культурного пространства. // История и культура Японии. М.: ИВ РАН- Крафт, 2001. С. 252-270.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова-Делюсина Т. Л. Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. В 4 т. М.: Наука, 1992. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Соколова-Делюсина Т. Л. Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. В 4 т. М.: Наука, 1992. 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова-Делюсина Т.Л. От сердца к сердцу сквозь столетия / Предисловие // Сборник японская поэзия. URL: http://lib.ru/JAPAN/japan_poetry.txt (дата обращения: 20.06.2008).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Соколова-Делюсина Т.Л. От сердца к сердцу сквозь столетия / Предисловие // Сборник японская поэзия. URL: http://lib.ru/JAPAN/japan_poetry.txt (дата обращения: 20.06.2008).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сэй-Сёнагон. «Записки у изголовья» / пер. Марковой В. Классическая японская проза XI-XIV вв., М.: Художественная литература, 1988. С. 25-294.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сэй-Сёнагон. «Записки у изголовья» / пер. Марковой В. Классическая японская проза XI-XIV вв., М.: Художественная литература, 1988. С. 25-294.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйдлин Л. З. Китайская классическая поэзия / Предисловие. М.: Художественная литература, 1975, 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйдлин Л. З. Китайская классическая поэзия / Предисловие. М.: Художественная литература, 1975, 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яматоэ. Мияби-но кэйфу: [Живопись Яматоэ. Происхождение изящества]. Токио: Токио кокурицу хакубуцукан 1993. 290 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Яматоэ. Мияби-но кэйфу: [Живопись Яматоэ. Происхождение изящества]. Токио: Токио кокурицу хакубуцукан 1993. 290 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кatо Shuichi. Form, Style, Tradition: Reflections on Japanese Art and Society. Tokyo, NY: Kodansha International, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кatо Shuichi. Form, Style, Tradition: Reflections on Japanese Art and Society. Tokyo, NY: Kodansha International, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Keene Donald. Seeds in the Heart. Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century. Vol. 1 оf A History of Japanese Literature 4 Vol. New York, Columbia University Press, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keene Donald. Seeds in the Heart. Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century. Vol. 1 оf A History of Japanese Literature 4 Vol. New York, Columbia University Press, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shirane Haruo. Japan and the Culture of the Four Seasons. NY: Columbia University Press, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shirane Haruo. Japan and the Culture of the Four Seasons. NY: Columbia University Press, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
