<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/0235-8182-2018-10012</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-328</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Многоликость образа обезьяны в синтоистском искусстве</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The diversity of the image of monkey in Shinto art</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Спиридонов</surname><given-names>Г. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Spiridonov</surname><given-names>G. B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">spiridonoff@yandex.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>47</volume><issue>0</issue><fpage>255</fpage><lpage>272</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Спиридонов Г.Б., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Спиридонов Г.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Spiridonov G.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/328">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/328</self-uri><abstract><p>Цель исследования - показать многосложность взаимодействия синто и искусства, которое раскрывается, по мнению автора, на примере изображения обезьян в декоре семи синтоистских святилищ. Сюжетом для художественной резьбы на конюшнях святилищ стали изображения обезьян. Одна из самых известных в Японии конюшен при святилище расположена в Никко: То:сё:-гу: города Никко префектуры Тотиги. Все сюжеты восьми композиций в аллегорической форме отражают разные стадии жизни человека. В декоре святилища Титибу-дзиндзя префектуры Сайтама также имеется скульптурное изображение трёх обезьян. Название этой горельефной композиции - «Три бодрые обезьяны». Ещё одной интерпретацией этого мотива является резной декор святилища Нагуса-дзиндзя города Ябу префектуры Хёго. На стропилах трёхэтажной пагоды можно видеть скульптуру четырёх обезьян. Продолжая тему сюжетов трёх, четырёх обезьян, необходимо уделить внимание синтоистскому святилищу Канаяма-дзиндзя города Кавасаки префектуры Канагава, где можно увидеть изображения пяти обезьян. С древних времён обезьян считают посланниками богов синтоистского святилища Хиэ-дзиндзя. В воротах Сим-мон святилища в Токио можно видеть скульптуру обезьян - защитников священного места, кроме того, перед Павильоном для молитв находятся изображения супругов-обезьян, как божеств супружеской гармонии и плодовитости. Стоит также упомянуть святилище Мицуги-дзиндзя города Коносу префектуры Сайтама, в котором более 6000 каменных изваяний обезьян-божеств, отвечающих за лёгкие роды. Есть некоторые особенности, которые отличают их от подобных в святилище Хиэ-дзиндзя в Токио. В святилище Сарутахико-дзиндзя района Укё города Киото есть три скульптурных изображения: скульптура обезьяны с атрибутом жреца, «Скульптура белой обезьяны», «Сделанные из камня три божества обезьяны». В процессе исследования автор приходит к выводу, что анализ декора синтоистских святилищ показывает отсутствие жёстких рамок, регламентирующих отношения религии и искусства.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The intention of research is to show multiplicity of interaction between Shinto and art, which according to author understandably on the example of image of monkeys in décor of seven shrines. Images of monkeys gave a plot for artistic carving. One of most famous in Japan shrine’ s stable situated in Nikko Toshogu, Tochigi prefecture. All plots of eight compositions show in an allegorical form different phases of human life. The decoration of the shrine Chichibu jinja in Saitama prefecture, also has images of monkeys in its sculptures. This alto-relievo calls «Three cheerful monkeys». Another interpretation of this motive can be sighted in incised ornamentation of Nagusa jinja, Yabu city Hyogo Prefecture. The sculpture of four monkeys can be seen on the rafters of tree - storied pagoda. Still on the subject of monkey’s plots, author want to pay attention to images of five monkey in shrine Kanayama jinja, Kawasaki city Kanagawa prefecture. Since ancient times, monkey have been considered to be messengers of Gods. In Sinmon gate in the shrine of Tokyo can be observed sculpture of monkeys, as defenders of sacred place, in addition to, at the Pavilion for prayers are images of monkey couple, as a symbol of matrimonial harmony and fecundity. Another example of monkeys with this symbolic, but another design are in shrine of Mitsugi jinja Konosu city Saitama prefecture. In Sarurahiko jinja in Ukyo district of Kyoto are located three sculpture of monkeys: monkey with the attribute of a priest of Shinto, «white monkey» and « three stone gods monkeys». In the course of research the author come to conclusion that analysis of the décor of Shinto shrines shows the absence of rigid framework between religion and art.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синто</kwd><kwd>искусство</kwd><kwd>святилища Никко:-То: сё:-гу:</kwd><kwd>Титибу- дзиндзя</kwd><kwd>Канаяма-дзиндзя</kwd><kwd>Нагуса-дзиндзя</kwd><kwd>Хиэ-дзиндзя</kwd><kwd>Мицуги-дзиндзя и Сарутахико-дзиндзя</kwd><kwd>иконография</kwd><kwd>скульптура обезьян</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Shinto</kwd><kwd>art</kwd><kwd>shrines of Nikko Toshogu</kwd><kwd>Chichibu-jinja</kwd><kwd>Kanayama-jinja</kwd><kwd>Nagusa-jinja</kwd><kwd>Hie-jinja</kwd><kwd>Mitsugi-jinja</kwd><kwd>Sarutahiko-jinja</kwd><kwd>iconography</kwd><kwd>sculptures of the monkeys</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия синто /под ред. И. С. Смирнова. М.: РГГУ, 2010. 317 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия синто /под ред. И. С. Смирнова. М.: РГГУ, 2010. 317 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Канагавакэн-но рэкиси сампо: // Синдзэнкоку рэкиси сампо: сири:дзу: [Исторические прогулки по префектуре Канагава // Серия новых всеяпонских исторических прогулок] / сост. секция обществ., истории научно исследовательского общества программ обучения старшей школы префектуры Канагава. Токио: Ямакава сюппанся, 1995. 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Канагавакэн-но рэкиси сампо: // Синдзэнкоку рэкиси сампо: сири:дзу: [Исторические прогулки по префектуре Канагава // Серия новых всеяпонских исторических прогулок] / сост. секция обществ., истории научно исследовательского общества программ обучения старшей школы префектуры Канагава. Токио: Ямакава сюппанся, 1995. 222 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минаката Кимагусу. Дзюнисико (Сару ни кансуру дэнсэцу): [Размышления о двенадцати знаках китайского зодиака (Легенды об обезьяне)]. URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000093/files/2539_34823.html (дата обращения: 19.05.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Минаката Кимагусу. Дзюнисико (Сару ни кансуру дэнсэцу): [Размышления о двенадцати знаках китайского зодиака (Легенды об обезьяне)]. URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/000093/files/2539_34823.html (дата обращения: 19.05.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Накорчевский А. А. Синто. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Петерб. Востоковедение, 2003. 443 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Накорчевский А. А. Синто. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Петерб. Востоковедение, 2003. 443 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Окада Сёдзи. Дзиндзя сампай: [Паломничество синтоистских святилищ]. Токио: Оригин, 1994. 440 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Окада Сёдзи. Дзиндзя сампай: [Паломничество синтоистских святилищ]. Токио: Оригин, 1994. 440 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сайтамакэн-но рэкиси сампо: // Синдзэнкоку рэкиси сампо: сири:дзу : [Исторические прогулки по префектуре Сайтама // Серия новых всеяпонских исторических прогулок] / cост. отдел истории обществ.-педагог. исследовательского общества старшей школы префектуры Сайтама. Токио: Ямакава сюппанся, 1991. 295 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сайтамакэн-но рэкиси сампо: // Синдзэнкоку рэкиси сампо: сири:дзу : [Исторические прогулки по префектуре Сайтама // Серия новых всеяпонских исторических прогулок] / cост. отдел истории обществ.-педагог. исследовательского общества старшей школы префектуры Сайтама. Токио: Ямакава сюппанся, 1991. 295 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Такафудзи Харутоси. Дзусэцу сядзикэнтику-но тё:коку- То:сё:-гу: ни хорарэта до:сёкубуцу: [Скульптура в синтоистско-буддийской архитектуре - животные и растения в резьбе святилища То:сё:-гу:]. Токио: Токио бидзюцу, 1999. 214 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Такафудзи Харутоси. Дзусэцу сядзикэнтику-но тё:коку- То:сё:-гу: ни хорарэта до:сёкубуцу: [Скульптура в синтоистско-буддийской архитектуре - животные и растения в резьбе святилища То:сё:-гу:]. Токио: Токио бидзюцу, 1999. 214 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Такафудзи Харутоси. Никко: То:сё:-гу:-но надзо:: [Загадки Никко: То:сё:-гу:]. Токио: Коданся, 1996. 227с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Такафудзи Харутоси. Никко: То:сё:-гу:-но надзо:: [Загадки Никко: То:сё:-гу:]. Токио: Коданся, 1996. 227с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
