<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-311</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Я видел сон, что каждый там поэт...». Образы Японии в поэзии Серебряного века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“I dreamed that everyone is a poet there...” Images of Japan in Russian the Poetry of the Silver Age</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дьяконова</surname><given-names>Е. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Diakonova</surname><given-names>E.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>РГГУ; Институт мировой литературы РАН</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>46</volume><issue>0</issue><fpage>283</fpage><lpage>306</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дьяконова Е.М., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дьяконова Е.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Diakonova E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/311">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/311</self-uri><abstract><p>Восточные мотивы пронизывают всю русскую литературу. Эти мотивы не только превращают произведения русской словесности в восточные повести, рассказы, поэмы и баллады, но проникают в мировоззрение поэтов, изменяя поэтические формы, вторгаясь в мысли и чувства авторов. Многочисленны труды русских писателей, в которых отразились образы Древнего Востока, Палестины, Исламского мира, Индии, Китая, Японии. Многие из таких «восточных» произведений обнаруживают сходство с западными образцами ориентализма и экзотизма, другие совершенно оригинальны. В этой статье представлены стихотворения и эссе на японские темы важнейших представителей культуры Серебряного века (конец ХIХ - начало ХХ в.) Читатель не только познакомится с Японией в стихах русских поэтов, но и лучше поймет русскую литературу через ее видение Востока.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Eastern motifs permeate the entire body of Russian Literature. These motifs not only transform many works of Russian Literature into Oriental novelettes and stories, poems and ballads, but reach into the very heart of poetic vision, transmitting poetic forms, and intruding into the meditations of the poets. The works of Russian writers, which in sum create oriental images of the Ancient East, Palestine, Islamic world, India, China, Japan, are extremely numerous. Sometimes these works reveal certain similarities with the ideas and imagery of West European compositions, sometimes they are substantially different from them. The pieces published here are always peculiar, thus allowing the reader not only to see the East, especially Japan through the eyes of Russian writers, but also enabling him to better understand Russia itself through its vision of the East.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ориентализм</kwd><kwd>японизм</kwd><kwd>Россия и Япония</kwd><kwd>русская поэзия Серебряного века</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>orientalism</kwd><kwd>japonisme</kwd><kwd>Russia and Japan</kwd><kwd>Russian poetry of the Silver Age</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стихотворения А. Пушкина. СПб.: Типография народного просвещения, 1832. Полное собрание сочинений. Т. 3. Ч. 1-2. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1949.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стихотворения А. Пушкина. СПб.: Типография народного просвещения, 1832. Полное собрание сочинений. Т. 3. Ч. 1-2. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1949.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ходасевич В. Записная книжка // Новый мир. № 3. 1990. С. 20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ходасевич В. Записная книжка // Новый мир. № 3. 1990. С. 20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брюсов В.Я. Рене Гиль. Весы. № 12. 1904. С. 14, 26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Брюсов В.Я. Рене Гиль. Весы. № 12. 1904. С. 14, 26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брюсов В.Я. Сны человечества // «Сирин». Сб. II. СПб., 1913. С. 11-7, 459, 462.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Брюсов В.Я. Сны человечества // «Сирин». Сб. II. СПб., 1913. С. 11-7, 459, 462.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брюсов В.Я. Опыты по метрике и ритмике, по эвфонии и созвучиям, по строфике и форме. М.: Геликон, 1918.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Брюсов В.Я. Опыты по метрике и ритмике, по эвфонии и созвучиям, по строфике и форме. М.: Геликон, 1918.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брюсов В.Я. Полное собрание сочинений. Т. 1-7. М.: Художественная литература, 1973-1974. Т. 2. С. 464.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Брюсов В.Я. Полное собрание сочинений. Т. 1-7. М.: Художественная литература, 1973-1974. Т. 2. С. 464.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валерий Брюсов. Неизданные стихотворения. М.: ГИХЛ, 1935; 6, 7 (вместе с 1, 2, 3) - «Опыты». М.: Геликон, 1918.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Валерий Брюсов. Неизданные стихотворения. М.: ГИХЛ, 1935; 6, 7 (вместе с 1, 2, 3) - «Опыты». М.: Геликон, 1918.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брюсов В.Я. Собрание сочинений в 7 т. М.: Художественная литература, 1973. Т. 2. Стихотворения 1909-1917. С. 330-331. URL: lib.rus.ec</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Брюсов В.Я. Собрание сочинений в 7 т. М.: Художественная литература, 1973. Т. 2. Стихотворения 1909-1917. С. 330-331. URL: lib.rus.ec</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов И.С. «Все видеть, все понять…» (Запад и Восток Максимилиана Волошина) // Восток-Запад. М., 1985. С. 177, 179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Смирнов И.С. «Все видеть, все понять…» (Запад и Восток Максимилиана Волошина) // Восток-Запад. М., 1985. С. 177, 179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волошин М.А. М.С. Сарьян // Лики творчества. Л., 1988. С. 302.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Волошин М.А. М.С. Сарьян // Лики творчества. Л., 1988. С. 302.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волошин М.А. О самом себе // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 42, 45-46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Волошин М.А. О самом себе // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 42, 45-46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волошин М. А. Автобиография. М., 1911. С. 166.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Волошин М. А. Автобиография. М., 1911. С. 166.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кеменов В.С. Вступительная статья // Пейзажи Максимилиана Волошина. М., 1978. С. 11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кеменов В.С. Вступительная статья // Пейзажи Максимилиана Волошина. М., 1978. С. 11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Р.И. Жизнь и творчество М.А. Волошина // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 27-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Попова Р.И. Жизнь и творчество М.А. Волошина // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 27-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сгибнев А. Об обучении в России японскому языку // Морской сборник. 1868. № 12. С. 55-61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сгибнев А. Об обучении в России японскому языку // Морской сборник. 1868. № 12. С. 55-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кацурагава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах (Хокуса монряку). М.: Наука, 1978. (Памятники письменности Востока. [Т.] 41.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кацурагава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах (Хокуса монряку). М.: Наука, 1978. (Памятники письменности Востока. [Т.] 41.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оросиякоку суймудан : [Сны о России] / изд. текста, пер., вступ. ста., коммент. В.М. Константинова. М.: Изд-во восточной литературы, 1961.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оросиякоку суймудан : [Сны о России] / изд. текста, пер., вступ. ста., коммент. В.М. Константинова. М.: Изд-во восточной литературы, 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басё. Лирика / пер. с японск. В. Марковой. М.: Художественная литература, 1964. С. 34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Басё. Лирика / пер. с японск. В. Марковой. М.: Художественная литература, 1964. С. 34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бальмонт К. Зовы древности: Гимны, песни и замыслы древних. Египет. - Мексика. - Майя. - Перу. - Халдея. - Ассирия. - Индия. - Иран. - Китай. - Япония. - Скандинавия. - Эллада. - Бретань. Берлин: Слово, 1923. C. 135-146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бальмонт К. Зовы древности: Гимны, песни и замыслы древних. Египет. - Мексика. - Майя. - Перу. - Халдея. - Ассирия. - Индия. - Иран. - Китай. - Япония. - Скандинавия. - Эллада. - Бретань. Берлин: Слово, 1923. C. 135-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Азадовский К.М., Дьяконова Е.М. Бальмонт и Япония. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Азадовский К.М., Дьяконова Е.М. Бальмонт и Япония. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бальмонт К. Белый Зодчий. Таинство Четырех Светильников. СПб.: Сирин, 1914.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бальмонт К. Белый Зодчий. Таинство Четырех Светильников. СПб.: Сирин, 1914.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Г.-Н. К. Д. Бальмонт о своих скитаниях: (Беседа) // Утро России. 1913. № 104. 7 мая. С. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Г.-Н. К. Д. Бальмонт о своих скитаниях: (Беседа) // Утро России. 1913. № 104. 7 мая. С. 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Коллекции Бальмонта» // День (1913. № 90. 3 апреля). С. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Коллекции Бальмонта» // День (1913. № 90. 3 апреля). С. 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Н.Л. «Заморское» путешествие поэта К. Д. Бальмонта // Вокруг света. 1913. № 15. 14 апреля. С. 248.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Н.Л. «Заморское» путешествие поэта К. Д. Бальмонта // Вокруг света. 1913. № 15. 14 апреля. С. 248.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рождественская И.С. Фольклор Океании в сказках К.Д. Бальмонта // Русский фольклор: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1978. Т. 18. С. 96-114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рождественская И.С. Фольклор Океании в сказках К.Д. Бальмонта // Русский фольклор: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1978. Т. 18. С. 96-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Р.И. Жизнь и творчество М.А. Волошина // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 27-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Попова Р.И. Жизнь и творчество М.А. Волошина // Максимилиан Волошин - художник. М., 1976. С. 27-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ghil R. Le Pantoun des Pantoun; Poeme Javanese suivi d’un lexique. Paris/Batavia. n.n.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ghil R. Le Pantoun des Pantoun; Poeme Javanese suivi d’un lexique. Paris/Batavia. n.n.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
