<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-280</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Независимая дипломатия Хатояма Итиро</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Independent Diplomacy of Ichiro Hatoyama</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Маркарьянц</surname><given-names>С. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Markaryan</surname><given-names>S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Институт востоковедения РАН</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>45</volume><issue>0</issue><fpage>181</fpage><lpage>207</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Маркарьянц С.Б., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Маркарьянц С.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Markaryan S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/280">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/280</self-uri><abstract><p>В октябре 1956 г. представители СССР и Японии подписали в Москве Совместную декларацию о восстановлении дипломатических отношений. Ее подписанию способствовали серьезные усилия премьер-министра Японии Хатояма Итиро. В этой статье приводится его краткая биография: прослеживаются вехи его становления как политика, анализируются деятельность в качестве парламентария и члена правительства, взгляды на внутреннюю и внешнюю политику страны.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Joint Declaration by the Union of Soviet Socialist Republics and Japan has been signed at Moscow in October 1956. The head of the Japanese government at that time Hatayama Ichiro made his best to achieve this result. The article briefly describes his political biography, analyses his activities in Diet and government, his views on Japanese domestic and foreign policy.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>демократия</kwd><kwd>парламентаризм</kwd><kwd>либерализм</kwd><kwd>антикоммунизм</kwd><kwd>оккупационная администрация</kwd><kwd>чистка</kwd><kwd>восстановление дипломатических отношений между СССР и Японией</kwd><kwd>рыболовная конвенция</kwd><kwd>мирный договор</kwd><kwd>демократия</kwd><kwd>парламентаризм</kwd><kwd>либерализм</kwd><kwd>антикоммунизм</kwd><kwd>оккупационная администрация</kwd><kwd>чистка</kwd><kwd>восстановление дипломатических отношений между СССР и Японией</kwd><kwd>рыболовная конвенция</kwd><kwd>мирный договор</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>democracy</kwd><kwd>parliamentary system</kwd><kwd>liberalism</kwd><kwd>anticommunism</kwd><kwd>occupation administration</kwd><kwd>purge</kwd><kwd>restoration of diplomatic relations between Japan and the Soviet Union</kwd><kwd>fishery agreement</kwd><kwd>peace treaty</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хатояма Итиро. Дзиюсюгися-но тэтё : [Записки либерала]. Тюокорон. Январь. 1936. С. 129-139. URL: https://books.google.ru/books?id=LTPIAAAAQBAJ&amp;pg=PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq =hatoyama+ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig=dKZCviqURMBhd_gwuNqd A4hJUaI&amp;hl=rn&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50SyQIVadVyCh19dgHZ#v=one page3&amp;q=hatoyama %20ichiro %20mayumi %20itoh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хатояма Итиро. Дзиюсюгися-но тэтё : [Записки либерала]. Тюокорон. Январь. 1936. С. 129-139. URL: https://books.google.ru/books?id=LTPIAAAAQBAJ&amp;pg=PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq =hatoyama+ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig=dKZCviqURMBhd_gwuNqd A4hJUaI&amp;hl=rn&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50SyQIVadVyCh19dgHZ#v=one page3&amp;q=hatoyama %20ichiro %20mayumi %20itoh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хатояма Итиро «Гикай сэйдзи-о мамору» : [В защиту парламентской политики]. Кайдзо. Декабрь. 1936. С. 267-274. URL: https://books.google.ru/books?id= LTPIAAAAQBAJ&amp;pg= PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq=hato yama+ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig= dKZCviqURMBhd_gwuNqdA4hJUaI&amp;hl=rn&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50syQI VadVyCh19dgHZ#v=onepage&amp;q=hatoyama %20ichiro %20mayu mi %20itoh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хатояма Итиро «Гикай сэйдзи-о мамору» : [В защиту парламентской политики]. Кайдзо. Декабрь. 1936. С. 267-274. URL: https://books.google.ru/books?id= LTPIAAAAQBAJ&amp;pg= PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq=hato yama+ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig= dKZCviqURMBhd_gwuNqdA4hJUaI&amp;hl=rn&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50syQI VadVyCh19dgHZ#v=onepage&amp;q=hatoyama %20ichiro %20mayu mi %20itoh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Политическая ассоциация помощи трону была создана в мае 1942 г. В нее вошли, наряду с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Политическая ассоциация помощи трону была создана в мае 1942 г. В нее вошли, наряду с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">чиновниками, финансистами и журналистами, почти все депутаты парламента, которые составили Парламентский союз помощи трону (подробнее об это периоде см.: Молодяков В. Э., Мо^О^пкова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. ХХ век. М., 2009. С. 185-190).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">чиновниками, финансистами и журналистами, почти все депутаты парламента, которые составили Парламентский союз помощи трону (подробнее об это периоде см.: Молодяков В. Э., Мо^О^пкова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. ХХ век. М., 2009. С. 185-190).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хатояма писал, что директива о его чистке опиралась на английский перевод из коммунистической газеты «Акахата».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хатояма писал, что директива о его чистке опиралась на английский перевод из коммунистической газеты «Акахата».</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гейн М. Японский дневник. М.: Издательство иностранной литературы, 1951. С. 203. Речь идет о работе «Сэкай-но као» («Лицо мира»). Эта брошюра, вышедшая под именем Хатояма на основе его дневниковых записей во время поездки в Европу в 1936 г., была отредактирована его спичрайтером Ямаура Каньити таким образом, чтобы ее можно было напечатать в условиях цензуры и милитаристской обстановки в 1938 г. Ямаура указал, что за содержание этой работы он берет ответственность на себя. Подробнее см. статью в журнале «Бунгэй сюдзо» в 1950 г.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гейн М. Японский дневник. М.: Издательство иностранной литературы, 1951. С. 203. Речь идет о работе «Сэкай-но као» («Лицо мира»). Эта брошюра, вышедшая под именем Хатояма на основе его дневниковых записей во время поездки в Европу в 1936 г., была отредактирована его спичрайтером Ямаура Каньити таким образом, чтобы ее можно было напечатать в условиях цензуры и милитаристской обстановки в 1938 г. Ямаура указал, что за содержание этой работы он берет ответственность на себя. Подробнее см. статью в журнале «Бунгэй сюдзо» в 1950 г.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">URL: https://books.google.m/books?id=LTPIAAAAQBAJ&amp;pg=PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq= hatoyama+ ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig=dKZCviqURMBhd_gwuNqdA 4hJUaI&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50SyQIVadVyCh19dgHZ#v=onepage &amp;q=hatoyama%20ichiro%20mayumi%20it oh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">URL: https://books.google.m/books?id=LTPIAAAAQBAJ&amp;pg=PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq= hatoyama+ ichiro+mayumi+itoh&amp;source=bl&amp;ots=5T790JIaGq&amp;sig=dKZCviqURMBhd_gwuNqdA 4hJUaI&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;ved=0CDEQ6AEwBGoVChMIh-zig50SyQIVadVyCh19dgHZ#v=onepage &amp;q=hatoyama%20ichiro%20mayumi%20it oh&amp;f=false (дата обращения 15.11.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См. Также: DowerJ. W. Empire and Aftermath. Yoshida Shigeru and Japanese Experience 197^-1954. Cambridge (Mass). Council on East Asian Studies, Harvard University. 1988. P. 249.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См. Также: DowerJ. W. Empire and Aftermath. Yoshida Shigeru and Japanese Experience 197^-1954. Cambridge (Mass). Council on East Asian Studies, Harvard University. 1988. P. 249.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разве можно осудить руководителя страны, когда он, например, после подписания какого-то договора провозгласил тост за здравие руководителя государства, с которым был заключен этот договор!? Это - обычный протокольный жест. Точно так же вряд ли можно считать восхвалением гитлеровского режима рекомендации Хатояма изучить и адаптировать гитлеровские методы контроля над трудом с целью минимизации классовой борьбы.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Разве можно осудить руководителя страны, когда он, например, после подписания какого-то договора провозгласил тост за здравие руководителя государства, с которым был заключен этот договор!? Это - обычный протокольный жест. Точно так же вряд ли можно считать восхвалением гитлеровского режима рекомендации Хатояма изучить и адаптировать гитлеровские методы контроля над трудом с целью минимизации классовой борьбы.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Комия Хитоси. Хатояма Итиро то сэйто сэйдзи. 1887-1943 : [Хатояма Итиро и политика партийных кабинетов]. Хонго хосэй кие. 2002. № 11 // Электронный вариант Токийского университета. С.41,47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Комия Хитоси. Хатояма Итиро то сэйто сэйдзи. 1887-1943 : [Хатояма Итиро и политика партийных кабинетов]. Хонго хосэй кие. 2002. № 11 // Электронный вариант Токийского университета. С.41,47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Молодяков В. Э., Молодякова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. ХХ век. С. 99, 100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Молодяков В. Э., Молодякова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. ХХ век. С. 99, 100.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приводится по: FinnR. Winners in Peace. MacArthur, Yoshida, and Postwar Japan. Berkeley. University of California Press. 1992. P. 344. В этой же работе Финн пишет, что если бы деяния Ёсида на посту заместителя министра иностранных дел в конце 1920-х годов были рассмотрены под микроскопом, как это сделали с Хатояма в апреле 1946 г., то ему пришлось бы н|ерладко (Р. 144).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Приводится по: FinnR. Winners in Peace. MacArthur, Yoshida, and Postwar Japan. Berkeley. University of California Press. 1992. P. 344. В этой же работе Финн пишет, что если бы деяния Ёсида на посту заместителя министра иностранных дел в конце 1920-х годов были рассмотрены под микроскопом, как это сделали с Хатояма в апреле 1946 г., то ему пришлось бы н|ерладко (Р. 144).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Впоследствии один из этих офицеров стал историком дипломатии, другой - политологом, и оба опубликовали работы, в которых критически проанализировали обвинения, предъявленные Хатояма Итиро, и пришли к однозначному выводу, что оснований для его отлучения от политической деятельности были весьма слабы. Но это было уже в 1950-е годы.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Впоследствии один из этих офицеров стал историком дипломатии, другой - политологом, и оба опубликовали работы, в которых критически проанализировали обвинения, предъявленные Хатояма Итиро, и пришли к однозначному выводу, что оснований для его отлучения от политической деятельности были весьма слабы. Но это было уже в 1950-е годы.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Finn R. Winners in Peace.. P. 44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Finn R. Winners in Peace.. P. 44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dower J. W. Empire and Aftermath. P. 275.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dower J. W. Empire and Aftermath. P. 275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itoh M. The Hatoyama Dynasty.. P. 87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itoh M. The Hatoyama Dynasty.. P. 87.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Finn R. Winners in Peace.. P. 109. Финн добавляет, что Ёсида вообще использовал чистку и другие возможности, чтобы устранять тех, кого он не хотел видеть в Токио, особенно это касалось молодых дипломатов.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Finn R. Winners in Peace.. P. 109. Финн добавляет, что Ёсида вообще использовал чистку и другие возможности, чтобы устранять тех, кого он не хотел видеть в Токио, особенно это касалось молодых дипломатов.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itoh М. The Hatoyama Dynasty..Р.98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itoh М. The Hatoyama Dynasty..Р.98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подробнее о чистке см.: Ibid. P. 80-102. Так называется в театре Кабуки помост, по которому актеры выходят на сцену через зрительный зал. По традиции публика в это время одаривала их деньгами и букетами цветов.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Подробнее о чистке см.: Ibid. P. 80-102. Так называется в театре Кабуки помост, по которому актеры выходят на сцену через зрительный зал. По традиции публика в это время одаривала их деньгами и букетами цветов.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kataoka. Ts. The Price of Constitution. The Origin of Japan's Postwar Politics. New York: Crane Russak. 1991. P. 65-69. Это было также одним из проявлений несогласованных действий Макартура (он осуществлял политику «обратного курса» только в области экономики) и администрации президента Трумена (в частности, в лице государственного секретаря Даллеса и сотрудника государственного департамента Дж. Кеннана), которая считала, что она должна распространяться и на другие сферы деятельности.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kataoka. Ts. The Price of Constitution. The Origin of Japan's Postwar Politics. New York: Crane Russak. 1991. P. 65-69. Это было также одним из проявлений несогласованных действий Макартура (он осуществлял политику «обратного курса» только в области экономики) и администрации президента Трумена (в частности, в лице государственного секретаря Даллеса и сотрудника государственного департамента Дж. Кеннана), которая считала, что она должна распространяться и на другие сферы деятельности.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Небезынтересно привести воспоминания обоих политиков о событиях мая 1946 г., когда Хатояма попросил Ёсида (считая тогда его своим единомышленником) занять место главы партии и соответственно премьера в преддверии возможной чистки. По версии Хатояма, Ёсида указал в письме на его имя четыре условия для занятия им этого поста, в том числе, что в случае реабилитации Хатояма, Ёсида немедленно передаст ему власть. По версии Ёсида, этог^пункта не было, условий было только три.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Небезынтересно привести воспоминания обоих политиков о событиях мая 1946 г., когда Хатояма попросил Ёсида (считая тогда его своим единомышленником) занять место главы партии и соответственно премьера в преддверии возможной чистки. По версии Хатояма, Ёсида указал в письме на его имя четыре условия для занятия им этого поста, в том числе, что в случае реабилитации Хатояма, Ёсида немедленно передаст ему власть. По версии Ёсида, этог^пункта не было, условий было только три.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yoshida Sh. The Yoshida Memoirs: The Story of Japan Crisis. London. P. 93 // Itoh. M. The Hatoyma Dynasty.. P. 116 - 117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yoshida Sh. The Yoshida Memoirs: The Story of Japan Crisis. London. P. 93 // Itoh. M. The Hatoyma Dynasty.. P. 116 - 117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подробнее см.: Молодяков В. Э., Молодякова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. С. 307.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Подробнее см.: Молодяков В. Э., Молодякова Э. В., Маркарьян С. Б. История Японии. С. 307.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Еще на предвыборном собрании 24 ноября 1954 г. Хатояма заявил, что намерен установить дипломатические и экономические отношения с Советским Союзом и КНР// Тихвинский С. Л. Россия - Япония обречены на добрососедство: (Памятники исторической мысли). М., 2896. С. 59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Еще на предвыборном собрании 24 ноября 1954 г. Хатояма заявил, что намерен установить дипломатические и экономические отношения с Советским Союзом и КНР// Тихвинский С. Л. Россия - Япония обречены на добрососедство: (Памятники исторической мысли). М., 2896. С. 59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цит. по: Икэда Наотака. Амэрика-но мита Хатояма-но «дзисю» гайко : [«Независимая» дипломатия кабинета Хатояма глазами Америки] // Кокусай сэйдзи то бунка кэнкю. 2002. № 129. Февраль. С. 173. Упомянутые «тайные переговоры» - намек на коррупционный скандал, в котором были замешаны члены правительства Ёсида Сигэру.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цит. по: Икэда Наотака. Амэрика-но мита Хатояма-но «дзисю» гайко : [«Независимая» дипломатия кабинета Хатояма глазами Америки] // Кокусай сэйдзи то бунка кэнкю. 2002. № 129. Февраль. С. 173. Упомянутые «тайные переговоры» - намек на коррупционный скандал, в котором были замешаны члены правительства Ёсида Сигэру.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихвинский С. Л. Указ. соч. С. 59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тихвинский С. Л. Указ. соч. С. 59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Асахи симбун. Вечерний выпуск. 22.01.1955; Икэда Наотака. Амэрика-но мита.. С. 174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Асахи симбун. Вечерний выпуск. 22.01.1955; Икэда Наотака. Амэрика-но мита.. С. 174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itoh. M. The Hatoyama Dynasty. P. 134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itoh. M. The Hatoyama Dynasty. P. 134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">политика и дипломатия Японии. М.: Международные отношения. 1964. Глава VI; СССР и Япония. М.: Наука. 1987. С. 274-276, 284-290; Петров Д. Внешняя политика Японии после Второй мировой войны. М., 1965; Hellmann D. Japanese Foreign Policy and Domestic Politics. Berl^eJey-Los Anjeles, 1969.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">политика и дипломатия Японии. М.: Международные отношения. 1964. Глава VI; СССР и Япония. М.: Наука. 1987. С. 274-276, 284-290; Петров Д. Внешняя политика Японии после Второй мировой войны. М., 1965; Hellmann D. Japanese Foreign Policy and Domestic Politics. Berl^eJey-Los Anjeles, 1969.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СССР и Япония II История внешней политики СССР 1945-1980. Т. 2. С. 276. М., 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СССР и Япония II История внешней политики СССР 1945-1980. Т. 2. С. 276. М., 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подробнее о реакции США на установление дипломатических отношений Японии с СССР см.: Икэда Наотака. Амэрика-но мита.. Р. 173-185; КравцевичА. Угроза Даллеса: миф или реальность? II Япония. Ежегодник. М., 2014. С. 292-332; Тихвинский С. Л. Россия и Япо^уя обречены на добрососедство.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Подробнее о реакции США на установление дипломатических отношений Японии с СССР см.: Икэда Наотака. Амэрика-но мита.. Р. 173-185; КравцевичА. Угроза Даллеса: миф или реальность? II Япония. Ежегодник. М., 2014. С. 292-332; Тихвинский С. Л. Россия и Япо^уя обречены на добрососедство.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hellmann D. Japanese Foreign Policy. С. 65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hellmann D. Japanese Foreign Policy. С. 65.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приводится по: Itoh M. The Hatoyama Dynasty. P. 135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Приводится по: Itoh M. The Hatoyama Dynasty. P. 135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихвинский С. Л. Россия и Япония обречены на добрососедство.С. 62; Heilman D. Japanese Foreign Policy. P. 63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тихвинский С. Л. Россия и Япония обречены на добрососедство.С. 62; Heilman D. Japanese Foreign Policy. P. 63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hellman.D. Japanese Foreign Policy. P. 95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hellman.D. Japanese Foreign Policy. P. 95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Публикация профессора Симотомаи Нобуо. Рэйсэн канрэн сире. Хатояма хосо ни кансуру сорэн сире : [Материалы времен холодной войны. Советские материалы о визите Хатояма в Советский Союз]. Хогаку сирин. Т. 104. № 1. С. 171-173. Это - перевод на японский язык архивных материалов по новейшей истории Российской Федерации, с которых был снят гриф секретности. РГАНИ. Ф. 5. Оп. 28. Д. 414. № 14591, а также отдельные комментарии Симотомаи. Нобуо.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Публикация профессора Симотомаи Нобуо. Рэйсэн канрэн сире. Хатояма хосо ни кансуру сорэн сире : [Материалы времен холодной войны. Советские материалы о визите Хатояма в Советский Союз]. Хогаку сирин. Т. 104. № 1. С. 171-173. Это - перевод на японский язык архивных материалов по новейшей истории Российской Федерации, с которых был снят гриф секретности. РГАНИ. Ф. 5. Оп. 28. Д. 414. № 14591, а также отдельные комментарии Симотомаи. Нобуо.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же. С. 171, 172; Hellmann D. Op. cit. P. 97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же. С. 171, 172; Hellmann D. Op. cit. P. 97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itoh M. The Hatoyama Dynasty. P. 144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itoh M. The Hatoyama Dynasty. P. 144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hellmann. D. Japanese Foreign Policy. P. 136. Тихвинский С. Л. Россия и Япония обречены на добрососедство. С.75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hellmann. D. Japanese Foreign Policy. P. 136. Тихвинский С. Л. Россия и Япония обречены на добрососедство. С.75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">КатасоноваЕ. Проблемы «сибирского плена» - компонент исторической памяти H Япо^ря: консервативный поворот. М.: АИРО-ХХ1, 2015. С. 221-222.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">КатасоноваЕ. Проблемы «сибирского плена» - компонент исторической памяти H Япо^ря: консервативный поворот. М.: АИРО-ХХ1, 2015. С. 221-222.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подробно о судьбе военнослужащих бывшей Квантунской армии и проблемы их ре</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Подробно о судьбе военнослужащих бывшей Квантунской армии и проблемы их ре</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">патриации см.: КатасоновЕ. Японские военнопленные в СССР.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">патриации см.: КатасоновЕ. Японские военнопленные в СССР.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hellmann D. Op. cit. Р. 132.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hellmann D. Op. cit. Р. 132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подробно о рыболовноИ конвенции и соглашения см.: КутаковЛ. Внешняя политика..5С- 320-326; Тихвинский С. Л. Россия и Япония.. С. 77-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Подробно о рыболовноИ конвенции и соглашения см.: КутаковЛ. Внешняя политика..5С- 320-326; Тихвинский С. Л. Россия и Япония.. С. 77-83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АВП СССР. Ф. 0536. П. 12. Д. 186. Л. 4-5 II Кутаков Л. Внешняя политика и дипломатия Японии. С. 332.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АВП СССР. Ф. 0536. П. 12. Д. 186. Л. 4-5 II Кутаков Л. Внешняя политика и дипломатия Японии. С. 332.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit47"><label>47</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мацумото Сюньити. Указ соч. С. 110II Тихвинский С. Л. Россия - Япония. С. 103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мацумото Сюньити. Указ соч. С. 110II Тихвинский С. Л. Россия - Япония. С. 103.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit48"><label>48</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СинотомаиНобуо. Рэйсэн канрэн сире.. С. 181. Полный текст Совместной декларации см.: Декларации, заявления и коммюнике Советского правительства с правительствами иностранных государств. 1954-1957. М., 1957. С. 313-316.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СинотомаиНобуо. Рэйсэн канрэн сире.. С. 181. Полный текст Совместной декларации см.: Декларации, заявления и коммюнике Советского правительства с правительствами иностранных государств. 1954-1957. М., 1957. С. 313-316.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit49"><label>49</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Катасонова Е. Японские военнопленные в СССР.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Катасонова Е. Японские военнопленные в СССР.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit50"><label>50</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оно Бамбоку кайкороку : [Мемуары Оно Бамбоку]. Токио, 1962. С. 63; Коно Итиро. Има дакара ханасо : [Теперь я могу сказать]. Токио, 1958. С. 5-7, 209-210 // Itoh. M. Op. cit. P. 139-140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оно Бамбоку кайкороку : [Мемуары Оно Бамбоку]. Токио, 1962. С. 63; Коно Итиро. Има дакара ханасо : [Теперь я могу сказать]. Токио, 1958. С. 5-7, 209-210 // Itoh. M. Op. cit. P. 139-140.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
