<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-254</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Всесоюзное общество культурной связи с заграницей и развитие советско-японских культурных отношений (1925-1939 гг.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The All-Union Society for Cultural Ties with Abroad and the Development of Soviet-Japanese cultural relations (1925-1939)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ложкина</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lozhkina</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Фонд «Арифметика добра»</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>44</volume><issue>0</issue><fpage>119</fpage><lpage>131</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ложкина А.С., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ложкина А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lozhkina A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/254">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/254</self-uri><abstract><p>В статье на основе архивных данных анализируется роль Всесоюзного общества культурной связи с заграницей в становлении советско-японских культурных отношений, выделяются основные этапы взаимоотношений двух стран с 1925 по 1939 гг. Именно культурные мероприятия способствовали развитию дружеских двусторонних отношений. Через различные выставки, кинопоказы шло формирование представлений друг о друге, знакомство с традициями, обычаями. Гастроли театра «Кабуки» в СССР и посещение Б. Пильняка Японии сыграли заметную роль в культурном сближении двух стран.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the role of the All-Union Society for Cultural Ties with Abroad in the development of Soviet-Japanese cultural relations. The author focuses on the main stages of the evolution of Soviet-Japanese relations from 1925 to 1939. Cultural activities contributed to the development of friendly bilateral relations. Notions about each other, familiarity with each nation’s traditions and customs have been formed through various exhibitions and film screenings. Tours of “Kabuki” in the USSR and visiting B. Pilnyak of Japan played an important role in the cultural convergence of the two countries.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС)</kwd><kwd>советско-японские культурные отношения</kwd><kwd>Е. Г. Спальвин</kwd><kwd>О. Д. Каменева</kwd><kwd>театр «Кабуки»</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>Б. Пильняк</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>The All-Union Society for Cultural Ties with Abroad (VOKS)</kwd><kwd>Soviet-Japanese cultural relations</kwd><kwd>E. Spalvin</kwd><kwd>O. Kameneva</kwd><kwd>Kabuki Theatre</kwd><kwd>Culture</kwd><kwd>B. Pilnyak</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fitzpatrick S. Foreigners observed: Moscow visitors in the 1930s under the gaze of their soviet guides // Russian History. 2008. N.1-2 (35). P. 215-234.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fitzpatrick S. Foreigners observed: Moscow visitors in the 1930s under the gaze of their soviet guides // Russian History. 2008. N.1-2 (35). P. 215-234.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">David-Fox M. From Illusory “Society” to Intellectual “Public”: VOKS, International Travel and Party-Intelligentsia Relations in the Interwar Period // Contemporary European History. 2002. V. 11. Issue 01. February. P. 7-32. Дэвид-Фокс М. Витрины великого эксперимента. Культурная дипл5о3матия Советского Союза и его западные гости, 1921-1941 годы. М.: НЛО, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">David-Fox M. From Illusory “Society” to Intellectual “Public”: VOKS, International Travel and Party-Intelligentsia Relations in the Interwar Period // Contemporary European History. 2002. V. 11. Issue 01. February. P. 7-32. Дэвид-Фокс М. Витрины великого эксперимента. Культурная дипл5о3матия Советского Союза и его западные гости, 1921-1941 годы. М.: НЛО, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голубев А.В., Невежин В А. ВОКС в 1930 - 40-е гг. // Минувшее. Исторический альманах. Вып. 14. М.-СПб.: Феникс 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Голубев А.В., Невежин В А. ВОКС в 1930 - 40-е гг. // Минувшее. Исторический альманах. Вып. 14. М.-СПб.: Феникс 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stern L. The Creation of French-Soviet Cultural Relations. VOKS in the 1920s and the French Intelligentsia // AUMLA: Journal of the Australasian Universities Modern Language Asso-ciation.,1998. P. 43 - 67</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stern L. The Creation of French-Soviet Cultural Relations. VOKS in the 1920s and the French Intelligentsia // AUMLA: Journal of the Australasian Universities Modern Language Asso-ciation.,1998. P. 43 - 67</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриднев Ю. А. Всесоюзное Общество культурной связи с заграницей: 1925-1929 гг.: диссертация.. канд. ист. наук. М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гриднев Ю. А. Всесоюзное Общество культурной связи с заграницей: 1925-1929 гг.: диссертация.. канд. ист. наук. М., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 1. Д. 1. Л. 1а.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 1. Д. 1. Л. 1а.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акита Удзяку (псевдоним; настоящее имя Токудзо) (1883 - 1962) - японский писатель, критик и общественный деятель. В 1928-1934 гг. председатель Института пролетарской науки. Председатель Общества Друзей СССР.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Акита Удзяку (псевдоним; настоящее имя Токудзо) (1883 - 1962) - японский писатель, критик и общественный деятель. В 1928-1934 гг. председатель Института пролетарской науки. Председатель Общества Друзей СССР.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Более подробно о жизни и деятельности Е. Г. Спальвина см.: Первый профессиональный японовед России. Опыт латвийско-российского-японского исследования жизни и деятельности Е. Г. Спальвина. Владивосток, 2007; Икута Митико. Е. Г. Спальвин в Японии // Известия Восточного института ДВГУ. 2001. №6. С.28-34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Более подробно о жизни и деятельности Е. Г. Спальвина см.: Первый профессиональный японовед России. Опыт латвийско-российского-японского исследования жизни и деятельности Е. Г. Спальвина. Владивосток, 2007; Икута Митико. Е. Г. Спальвин в Японии // Известия Восточного института ДВГУ. 2001. №6. С.28-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Театров «Сётикудза» раньше существовало несколько, в частности, в городах Осака, Токи6о0, Нагоя, Киото. 6! ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 73. Л. 118.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Театров «Сётикудза» раньше существовало несколько, в частности, в городах Осака, Токи6о0, Нагоя, Киото. 6! ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 73. Л. 118.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вероятно, имелся в виду Нома Сэйдзи (1878-1938) - писатель, издатель, крупный японский предприниматель. В 1910 г. публиковал литературный журнал «Юбэн», а в 1911 г. основал собственное издательство - «Коданся». Издавал такие журналы как «Кодан Курабу», «Сёькр Курабу», «Кингу». Также владел крупной газетой «Хоти» с 1931 г. по 1942 г. Хоци, правильнее Хоти - влиятельная, крупная японская газета. Первый номер вышел 10 и6ю3ля 1872 г.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вероятно, имелся в виду Нома Сэйдзи (1878-1938) - писатель, издатель, крупный японский предприниматель. В 1910 г. публиковал литературный журнал «Юбэн», а в 1911 г. основал собственное издательство - «Коданся». Издавал такие журналы как «Кодан Курабу», «Сёькр Курабу», «Кингу». Также владел крупной газетой «Хоти» с 1931 г. по 1942 г. Хоци, правильнее Хоти - влиятельная, крупная японская газета. Первый номер вышел 10 и6ю3ля 1872 г.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Империаль (ТэйкокуГэкидзё) - японский императорский театр, был открыт в 1911 году.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Империаль (ТэйкокуГэкидзё) - японский императорский театр, был открыт в 1911 году.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 123.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сэн - мелкая монета Японии, равная 1/100 иены.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сэн - мелкая монета Японии, равная 1/100 иены.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 76. Л. 97-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 76. Л. 97-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 73. Л. 30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 73. Л. 30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сэкия Тосико - японская певица, сопрано, получившая признание во всем мире.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сэкия Тосико - японская певица, сопрано, получившая признание во всем мире.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Майский И. М. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В 2 кн. Кн. 1, 1900-1934. М.: Наука, 2005. С. 321-324. Итикава Садандзи 2-й (1880 - 1940) - наиболее выдающийся представитель одной из актерской династии кабуки - Садандзи. Содействовал утверждению современной драмы -сингэки - на японской сцене. Был одним из самых прогрессивных актёров своего времени, стремился обновить искусство кабуки.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Майский И. М. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В 2 кн. Кн. 1, 1900-1934. М.: Наука, 2005. С. 321-324. Итикава Садандзи 2-й (1880 - 1940) - наиболее выдающийся представитель одной из актерской династии кабуки - Садандзи. Содействовал утверждению современной драмы -сингэки - на японской сцене. Был одним из самых прогрессивных актёров своего времени, стремился обновить искусство кабуки.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 74.Л. 37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выставка японского кино. Москва, 1929. Материалы из газеты «Кино», 1929 (М. Белявский, Н. Кауфман). Н. И. КОНРАД. Японское кино. Д. АРКИН. Японский киноплакат (Републикация, публикатор А. Трошин) // Киноведческие записки. № 75. С. 299.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выставка японского кино. Москва, 1929. Материалы из газеты «Кино», 1929 (М. Белявский, Н. Кауфман). Н. И. КОНРАД. Японское кино. Д. АРКИН. Японский киноплакат (Републикация, публикатор А. Трошин) // Киноведческие записки. № 75. С. 299.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выставка японского кино. М.: ВОКС, 1929. С. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выставка японского кино. М.: ВОКС, 1929. С. 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выставка японского кино. Москва, 1929. Материалы из газеты «Кино», 1929 (М. Белявский, Н. Кауфман). Н. И. КОНРАД. Японское кино. Д. АРКИН. Японский киноплакат (Ре-публ^кация, публикатор А. Трошин) // Киноведческие записки. № 75. С. 299. С. 297.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выставка японского кино. Москва, 1929. Материалы из газеты «Кино», 1929 (М. Белявский, Н. Кауфман). Н. И. КОНРАД. Японское кино. Д. АРКИН. Японский киноплакат (Ре-публ^кация, публикатор А. Трошин) // Киноведческие записки. № 75. С. 299. С. 297.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Пильняк Б. Корни японского солнца. / Сост. Д. Савелли. М.: Три квадрата, 2004; Savelli D. Boris Pilniak: une figure essentielle des relations culturellessovieto-japonaises (19261937)» // Ebisu. 1999. № 20. Р. 73-108; Savelli D. Sest' neizdannyh pisem Borisa Pil'njaka o ego pervom prebyvanii na Dal'nemVostoke (v Kitae i Japonii) v 1926 g. // Cahiers du monde russe. URL: http://monderusse.revues.org/86 (дата обращения 05.11.2015.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Пильняк Б. Корни японского солнца. / Сост. Д. Савелли. М.: Три квадрата, 2004; Savelli D. Boris Pilniak: une figure essentielle des relations culturellessovieto-japonaises (19261937)» // Ebisu. 1999. № 20. Р. 73-108; Savelli D. Sest' neizdannyh pisem Borisa Pil'njaka o ego pervom prebyvanii na Dal'nemVostoke (v Kitae i Japonii) v 1926 g. // Cahiers du monde russe. URL: http://monderusse.revues.org/86 (дата обращения 05.11.2015.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же. Д. 140. Л. 10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же. Д. 140. Л. 10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Основная цель его приезда.». Отчеты сотрудников ВОКСа о пребывании в СССР деятелей науки и культуры Великобритании. 1934-1936 гг. // Исторически архив. 1996. №3. С. 136. ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 217. Л. 7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Основная цель его приезда.». Отчеты сотрудников ВОКСа о пребывании в СССР деятелей науки и культуры Великобритании. 1934-1936 гг. // Исторически архив. 1996. №3. С. 136. ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 217. Л. 7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 178. Л. 79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ГАРФ. Ф. 5283. Оп. 4. Д. 178. Л. 79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выставка японского кино. М.: ВОКС, 1929. С. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выставка японского кино. М.: ВОКС, 1929. С. 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
