<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-223</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Ритуал как основа коммуникации в Японии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Ritual as the Basis of Communication in Japan</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Стоногина</surname><given-names>Ю. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Stonogina</surname><given-names>Y.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>IABC/Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>42</volume><issue>0</issue><fpage>373</fpage><lpage>387</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Стоногина Ю.Б., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Стоногина Ю.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Stonogina Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/223">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/223</self-uri><abstract><p>Статья носит междисциплинарный - японоведение и теория коммуникации - характер, и рассматривает различия между японской (ритуальной) и европейской (трансмиссионной) системой коммуникации. Автор оценивает степень наличия и влияния традиционной культуры общения в постиндустриальной Японии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with Japonology and communication theory and observes the opposite character of Japanese (ritual) and European (transmission) system of personal communication. The author estimates influence of traditional culture of communication in post-industrial Japan.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>коммуникация как культура</kwd><kwd>ритуал и трансмиссия как модели коммуникации</kwd><kwd>коммуникативная компетентность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Communication as Culture</kwd><kwd>Ritual model and Transmission model of communication</kwd><kwd>Communicative competence</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке. М.: КомКнига, 2006. С. 130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке. М.: КомКнига, 2006. С. 130.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А. Н. Стать японцем. Топография и приключения тела. М.: Эксмо, 2012.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А. Н. Стать японцем. Топография и приключения тела. М.: Эксмо, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carey J. W. Communication as Culture: Essays on Media and Society. New York and London: Routledge, 1992. P. 17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carey J. W. Communication as Culture: Essays on Media and Society. New York and London: Routledge, 1992. P. 17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мазурик В. П. Чай: эстетика простоты // Новый Акрополь.2003, №1 (32), С. 71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мазурик В. П. Чай: эстетика простоты // Новый Акрополь.2003, №1 (32), С. 71.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кэнко-хоси. Записки от скуки. Пер. с японского, вступ. ст., коммент и указатель В. Н. Горегляда. М.: Наука:.Главная редакция восточной литературы, 1970. С. 60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кэнко-хоси. Записки от скуки. Пер. с японского, вступ. ст., коммент и указатель В. Н. Горегляда. М.: Наука:.Главная редакция восточной литературы, 1970. С. 60.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А. Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис-Рипол Классик, 2006. С. 18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А. Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис-Рипол Классик, 2006. С. 18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топоров В. Н. О ритуале. Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). М.: Наука, 1988. С. 8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Топоров В. Н. О ритуале. Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). М.: Наука, 1988. С. 8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">年度新入 社員の会社生活調査. 学校法人 産業能率大学 (２０１３年６月). Электронный документ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">年度新入 社員の会社生活調査. 学校法人 産業能率大学 (２０１３年６月). Электронный документ.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Анатомия зависимости: ключевой анализ японского поведения» / The anatomy of dependence: The key analysis of Japanese behavior. Tokyo: Kodansha International, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Анатомия зависимости: ключевой анализ японского поведения» / The anatomy of dependence: The key analysis of Japanese behavior. Tokyo: Kodansha International, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yamada Haru. American and Japanese business discourse: a comparison of interactional styles. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1992. С. 42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yamada Haru. American and Japanese business discourse: a comparison of interactional styles. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1992. С. 42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гуревич Т. М. Человек в японском лингвокультурном пространстве. М.: МГИМО (У), 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гуревич Т. М. Человек в японском лингвокультурном пространстве. М.: МГИМО (У), 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабермас Ю. Отношения к миру и рациональные аспекты действия в четырех социологических понятиях действия.// Социологическое обозрение. 2008. Т. 7. №1. С. 23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хабермас Ю. Отношения к миру и рациональные аспекты действия в четырех социологических понятиях действия.// Социологическое обозрение. 2008. Т. 7. №1. С. 23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прасол А. Япония. Лики времени. М.: Наталис, 2008. С. 103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Прасол А. Япония. Лики времени. М.: Наталис, 2008. С. 103.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">三木谷 2010, электронный документ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">三木谷 2010, электронный документ.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">De Mente B. L. Businessman’s guide to Japan: Opening doors… and closing deals! Vermont and Tokyo: Yenbook, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">De Mente B. L. Businessman’s guide to Japan: Opening doors… and closing deals! Vermont and Tokyo: Yenbook, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
