<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">yearbookjapan</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Ежегодник Япония</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Yearbook Japan</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2687-1432</issn><issn pub-type="epub">2687-1440</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24412/2687-1440-2021-50-342-357</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">yearbookjapan-19</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Семиотическая концепция Нацумэ Фусаносукэ в исследовании выразительных средств манги</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Semiotic Concept of Natsume Fusanosuke in the Study of Manga Expressions</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6601-5032</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Магера</surname><given-names>Ю. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Magera</surname><given-names>Yu. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Магера Юлия Александровна, старший преподаватель Института классического Востока и античности</p><p>Москва, Старая Басманная ул., д. 21/4, стр. 3</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Magera Yulia A., Senior Lecturer</p><p>105066, Moscow, Staraya Basmannaya street, 21/4, building 3</p></bio><email xlink:type="simple">uliaM14@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>НИУ ВШЭ</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for Oriental and Classical Studies of HSE</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>50</volume><issue>0</issue><fpage>342</fpage><lpage>357</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Магера Ю.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Магера Ю.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Magera Y.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/19">https://www.yearbookjapan.ru/jour/article/view/19</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается концепция японского исследователя манги Нацумэ Фусаносукэ. В отличие от других исследователей, обращающих внимание на сюжеты в манге, Нацумэ Фусаносукэ рассматривает визуальную составляющую: знаки и символы в манге, а также тип линий и функционирование кадра. Такой подход связан с областью семиотики. Мы постараемся понять, в чем заключается суть данного подхода, известного также под названием «грамматика манги» (манга бумпо:). Основным объектом изучения для нас послужит книга Нацумэ «Почему манга такая интересная?» (Манга ва надзэ омосирой но ка, 1997), первый раздел которой составлен из ранее написанной книги «Наука о манге от Нацумэ Фусаносукэ» (Нацумэ Фусаносукэ-но манга гаку, 1985). В книге 1997 г. исследователь обращается к творчеству различных авторов манги — Тэдзука Осаму, Сайто Такао, Адзума Хидэо, Таниока Ясудзи, Цугэ Ёсихару и др., обладающих своим неповторимым графическим стилем, а далее переходит к анализу выразительных средств манги. В статье пристальное внимание уделяется неотъемлемым элементам манги и их интерпретации Нацумэ Фусаносукэ. Подробно раскрывается функция каждого из этих элементов: функция линий, функция кадра, функция текста, функция звуковых эффектов (ономатопея) и функция символов (мампу). Также в статье показано, как семиотическая концепция Нацумэ Фусаносукэ, где все элементы проанализированы и систематизированы, опирается на концепции других исследователей — к примеру, теорию абстрактного рисунка Василия Кандинского («Точка и линия на плоскости», 1926).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the concept coined by Japanese manga researcher Natsume Fusanosuke. In comparison with other researchers who pay attention to the plots in manga, Natsume Fusanosuke paid his attention to the visual components: signs and symbols in manga, as well as the type of lines and functioning of the panel. This approach is related to the ﬁeld of semiotics. We will try to understand the essence of this approach, also known as “manga grammar” (manga bunpō). The main object of the study for us will be Natsume’s book Why Is Manga So Interesting? (Manga wa naze omoshiroi no ka, 1997), the ﬁrst section of which is compiled from the previously written book The Science of Manga by Natsume Fusanosuke (Natsume Fusanosuke no manga gaku, 1985). In his 1997 book, the researcher refers to the works of various manga authors — Tezuka Osamu, Saito Takao, Azuma Hideo, Tanioka Yasuji, Tsuge Yoshiharu, etc., who have their own unique graphic style, and then proceeds to analyze manga expressions. The article pays close attention to the integral elements of manga and their interpretation by Natsume Fusanosuke. The function of each of these elements is described in more detail: the function of lines, the function of panel, the function of text, the function of sound eﬀects (onomatopoeia), the function of symbols (manpu). The article also shows how Natsume Fusanosuke’s semiotic concept, where all elements are analyzed and systematized, is based on the concepts of other researchers — for example, Kandinsky’s theory of abstract drawing described in “Point and Line to Plane” (1926).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>выразительные средства манги</kwd><kwd>грамматика манги</kwd><kwd>кадр</kwd><kwd>линия</kwd><kwd>манга</kwd><kwd>Нацумэ Фусаносукэ</kwd><kwd>невидимое искусство</kwd><kwd>семиотика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>manga expressions</kwd><kwd>manga grammar</kwd><kwd>panel</kwd><kwd>line</kwd><kwd>manga</kwd><kwd>Natsume Fusanosuke</kwd><kwd>invisible art</kwd><kwd>semiotics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бёрндт Ж. (2015) Обсуждение дискурса о манге: позиционирование, двойственность, историчность / пер. с англ. Ю. Магеры. В сб.: Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва, Екатеринбург: Фабрика комиксов. C. 117–146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berndt, J. (2015). Obsuzhdenie diskursa o mange: pozitsionirovanie, dvoistvennost’, istorichnost’ [Considering Manga Discourse: Location, Ambiguity, Historicity], in Yu. Magera (ed.), Manga v Yaponii i Rossii: Subkul’tura otaku, istoriya i anatomiya yaponskogo komiksa [Manga in Japan and Russia: Otaku Subculture, History and Anatomy of Japanese Comics] (pp. 117–146). Moscow, Yekaterinburg: Comics Factory. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кандинский В. (2005) Точка и линия на плоскости / пер. с нем. Е. Козиной. Санкт-Петербург: Азбука-классика.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kandinsky, V. (2005). Tochka i liniya na ploskosti [Point and Line to Plane], Saint Petersburg: Azbuka-klassika. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кояма М. (2018) Манга хёгэнрон: история изучения и перспективы развития теории выразительных средств манги / пер. с яп. Ю. Магеры и А. Паниной. Манга в Японии и России. Вып. 2. Москва, Екатеринбург: Фабрика комиксов. С. 173–206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koyama, M. (2018). Manga hyōgenron: istoriya izucheniya i perspektivy razvitiya teorii vyrazitel’nykh sredstv mangi [Manga hyōgenron: History and Perspectives of Manga Expression Theory] in Yu. Magera (ed.), Manga v Yaponii i Rossii [Manga in Japan and Russia], Vol. 2 (pp. 173–206). Moscow, Yekaterinburg: Comics Factory. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макклауд С. (2016). Понимание комикса / пер. с англ. В. Шевченко. Москва: Белое яблоко.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCloud, S. (2016). Ponimanie komiksa [Understanding Comics]. Moscow: The white label publishing. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Natsume, F. (1997). Manga wa naze omoshiroi no ka: sono hyōgen to bunpō [Why manga is so interesting: Its expressions and grammar]. Tokyo: NHK shuppan. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsume, F. (1997). Manga wa naze omoshiroi no ka: sono hyōgen to bunpō [Why manga is so interesting: Its expressions and grammar]. Tokyo: NHK shuppan. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Natsume, F. (2010). Pictotext and panels: Commonalities and diﬀerences in manga, comics and BD / trans. by J. Bauwens-Sugimoto. In Comics World and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale (pp. 37–51). Kyoto: International Manga Research Center, Kyoto Seika University.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsume, F. (2010). Pictotext and panels: Commonalities and diﬀerences in manga, comics and BD / trans. by J. Bauwens-Sugimoto. In Comics World and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale (pp. 37–51). Kyoto: International Manga Research Center, Kyoto Seika University.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Natsume, F. (2020). The Grammar of Manga: Manga’s Inherent Hyōgen ‘Stylistics’. In MANGA!: Visual Pop-Culture in ARTS Education (pp. 1–10). Viseu: InSEA Publications.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsume, F. (2020). The Grammar of Manga: Manga’s Inherent Hyōgen ‘Stylistics’. In MANGA!: Visual Pop-Culture in ARTS Education (pp. 1–10). Viseu: InSEA Publications.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
